Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vivo ego, ut amor dei
i live to love god
Letzte Aktualisierung: 2014-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vivo ego et
as i
Letzte Aktualisierung: 2020-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vivo ego, quia vivit
vivo ego,quia vivit
Letzte Aktualisierung: 2023-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vivo ego servire tibi
i live to serve
Letzte Aktualisierung: 2023-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego ut biberent aquam,
may i drink water please?
Letzte Aktualisierung: 2020-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vivo ego et implebitur gloria domini universa terr
but as truly as i live, all the earth shall be filled with the glory of the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego dedi vobis fratres vestros levitas de medio filiorum israhel et tradidi donum domino ut serviant in ministeriis tabernaculi eiu
and i, behold, i have taken your brethren the levites from among the children of israel: to you they are given as a gift for the lord, to do the service of the tabernacle of the congregation.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et nunc itaque ego dedi omnes terras istas in manu nabuchodonosor regis babylonis servi mei insuper et bestias agri dedi ei ut serviant ill
and now have i given all these lands unto the hand of nebuchadnezzar the king of babylon, my servant; and the beasts of the field have i given him also to serve him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et offeret aaron levitas munus in conspectu domini a filiis israhel ut serviant in ministerio eiu
and aaron shall offer the levites before the lord for an offering of the children of israel, that they may execute the service of the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vivo ego dicit dominus deus si erit vobis ultra parabola haec in proverbium in israhe
as i live, saith the lord god, ye shall not have occasion any more to use this proverb in israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
scriptum est enim vivo ego dicit dominus quoniam mihi flectet omne genu et omnis lingua confitebitur de
for it is written, as i live, saith the lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to god.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ephraim quid mihi ultra idola ego exaudiam et dirigam eum ego ut abietem virentem ex me fructus tuus inventus es
who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vivo ego inquit rex dominus exercituum nomen eius quoniam sicut thabor in montibus et sicut carmelus in mari venie
as i live, saith the king, whose name is the lord of hosts, surely as tabor is among the mountains, and as carmel by the sea, so shall he come.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit dominus deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitu
though these three men were in it, as i live, saith the lord god, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fili hominis loquere senioribus israhel et dices ad eos haec dicit dominus deus num ad interrogandum me vos venistis vivo ego quia non respondebo vobis ait dominus deu
son of man, speak unto the elders of israel, and say unto them, thus saith the lord god; are ye come to inquire of me? as i live, saith the lord god, i will not be inquired of by you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nolite timere a facie regis babylonis quem vos pavidi formidatis nolite eum metuere dicit dominus quia vobiscum sum ego ut salvos faciam vos et eruam de manu eiu
be not afraid of the king of babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the lord: for i am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et in oblatione donorum vestrorum cum transducitis filios vestros per ignem vos polluimini in omnibus idolis vestris usque hodie et ego respondebo vobis domus israhel vivo ego dicit dominus deus quia non respondebo vobi
for when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall i be inquired of by you, o house of israel? as i live, saith the lord god, i will not be inquired of by you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vivo ego dicit dominus deus quia pro eo quod facti sunt greges mei in rapinam et oves meae in devorationem omnium bestiarum agri eo quod non esset pastor neque enim quaesierunt pastores gregem meum sed pascebant pastores semet ipsos et greges meos non pasceban
as i live, saith the lord god, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: