Sie suchten nach: vobiscu (Latein - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

English

Info

Latin

vobiscu

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem dei et refrigerer vobiscu

Englisch

that i may come unto you with joy by the will of god, and may with you be refreshed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

respiciam vos et crescere faciam multiplicabimini et firmabo pactum meum vobiscu

Englisch

for i will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tam masculum quam feminam eicite de castris ne contaminent ea cum habitaverim vobiscu

Englisch

both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof i dwell.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me deus venire vobiscu

Englisch

and balaam rose up in the morning, and said unto the princes of balak, get you into your land: for the lord refuseth to give me leave to go with you.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu

Englisch

and the god of peace shall bruise satan under your feet shortly. the grace of our lord jesus christ be with you. amen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

amalechites et chananeus ante vos sunt quorum gladio corruetis eo quod nolueritis adquiescere domino nec erit dominus vobiscu

Englisch

for the amalekites and the canaanites are there before you, and ye shall fall by the sword: because ye are turned away from the lord, therefore the lord will not be with you.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tulit quoque moses ossa ioseph secum eo quod adiurasset filios israhel dicens visitabit vos deus efferte ossa mea hinc vobiscu

Englisch

and moses took the bones of joseph with him: for he had straitly sworn the children of israel, saying, god will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

vocavitque pharao mosen et aaron et dixit eis ite sacrificate domino oves tantum vestrae et armenta remaneant parvuli vestri eant vobiscu

Englisch

and pharaoh called unto moses, and said, go ye, serve the lord; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixit rex ad sadoc sacerdotem o videns revertere in civitatem in pace et achimaas filius tuus et ionathan filius abiathar duo filii vestri sint vobiscu

Englisch

the king said also unto zadok the priest, art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, ahimaaz thy son, and jonathan the son of abiathar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non eritis vos qui dimicabitis sed tantummodo confidenter state et videbitis auxilium domini super vos o iuda et hierusalem nolite timere nec paveatis cras egredimini contra eos et dominus erit vobiscu

Englisch

ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the lord with you, o judah and jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the lord will be with you.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixit ad eos rabsaces numquid ad dominum tuum et ad te misit me dominus meus ut loquerer omnia verba ista et non potius ad viros qui sedent in muro ut comedant stercora sua et bibant urinam pedum suorum vobiscu

Englisch

but rabshakeh said, hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,739,425 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK