Sie suchten nach: misericordia (Latein - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Esperanto

Info

Latin

misericordia

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Esperanto

Info

Latein

suscepit israhel puerum suum memorari misericordia

Esperanto

li helpis sian servanton izrael, memorante sian korfavoron.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Esperanto

ho domo de izrael, benu la eternulon; ho domo de aaron, benu la eternulon;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Esperanto

gloru la eternulon, cxar la eternulo estas bona; prikantu lian nomon, cxar gxi estas cxarma.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu

Esperanto

orelojn ili havas, sed ne auxdas; kaj ne ekzistas spiro en ilia busxo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Esperanto

lauxdu la eternulon, cxar li estas bona; cxar eterna estas lia favorkoreco.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

multa flagella peccatoris sperantem autem in domino misericordia circumdabi

Esperanto

cxar mia vivo konsumigxis de malgxojo kaj miaj jaroj de gxemado; mia forto malaperis per mia kulpo, kaj miaj ostoj malfortigxis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu

Esperanto

li aperigis signojn kaj miraklojn interne de vi, ho egiptujo, super faraono kaj cxiuj liaj sklavoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal

Esperanto

per bono kaj vero pardonigxas peko; kaj per timo antaux la eternulo oni evitas malbonon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

Esperanto

mi estas mizera kaj senforta detempe de la juneco; mi portas viajn terurojn, mi konsumigxas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no

Esperanto

sed dio, estante ricxa en kompateco, pro sia granda amo, per kiu li amis nin,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

timotheo carissimo filio gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr

Esperanto

al timoteo, mia amata filo:graco, kompato, kaj paco de dio, la patro, kaj de kristo jesuo, nia sinjoro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

exultabo et laetabor in misericordia tua quoniam respexisti humilitatem meam salvasti de necessitatibus animam mea

Esperanto

al vi, ho eternulo, mi vokis, kaj al la eternulo mi pregxis:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Esperanto

graco, kompato, paco, estos cxe ni, de dio, la patro, kaj de jesuo kristo, la filo de la patro, en vero kaj amo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia

Esperanto

kaj la esplorrigardantoj vidis viron, irantan el la urbo, kaj ili diris al li:montru al ni la eniron en la urbon, kaj ni faros al vi favorajxon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in momento indignationis abscondi faciem meam parumper a te et in misericordia sempiterna misertus sum tui dixit redemptor tuus dominu

Esperanto

en eksplodo de kolero mi forturnis de vi mian vizagxon por momento, sed per eterna favorkoreco mi vin kompatis, diras via liberiginto, la eternulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ego autem in misericordia tua speravi exultabit cor meum in salutari tuo cantabo domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini domini altissim

Esperanto

la paroloj de la eternulo estas paroloj puraj, argxento, purigita en tera fandujo kaj sepfoje refandita.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius absque misericordia quia non addam ultra misereri domui israhel sed oblivione obliviscar eoru

Esperanto

kaj sxi denove gravedigxis kaj naskis filinon; kaj li diris al li:donu al sxi la nomon lo-ruhxama; cxar mi ne plu kompatos la domon de izrael, sed postulos de ili pagon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu

Esperanto

kaj li konsiligxis kun la popolo, kaj li starigis kantistojn al la eternulo, ke ili glorkantu en sankta ornamo, irante antaux la armitoj, kaj parolu:gloru la eternulon, cxar eterna estas lia favorkoreco.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illu

Esperanto

kaj li levigxis, kaj iris al sia patro. sed kiam li estis ankoraux malproksime, lia patro lin vidis kaj kortusxigxis, kaj kurinte, falis sur lian kolon kaj lin kisadis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin

Esperanto

kaj ili ekkantis gloron kaj lauxdon al la eternulo, ke li estas bona, ke eterna estas lia favorkoreco al izrael; kaj la tuta popolo gxojkriis lauxte, glorante la eternulon pro la fondo de la domo de la eternulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,360,262 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK