Sie suchten nach: addidit (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

addidit

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

amor addidit

Französisch

love added

Letzte Aktualisierung: 2021-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

insuperque addidit hæc

Französisch

et en outre elle ajouta ces paroles

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

addidit alimenta rumoribus

Französisch

il fournit encore un aliment aux rumeurs

Letzte Aktualisierung: 2013-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun

Französisch

il en envoya encore un troisième; ils le blessèrent, et le chassèrent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et nuntiatum est saul quod fugisset david in geth et non addidit ultra ut quaereret eu

Französisch

saül, informé que david s`était enfui à gath, cessa de le chercher.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

cato scripsit villas suas non tectorio esse perlitas atque postea addidit : >

Französisch

spes

Letzte Aktualisierung: 2013-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et addidit alterum servum mittere illi autem hunc quoque caedentes et adficientes contumelia dimiserunt inane

Französisch

il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent, l`outragèrent, et le renvoyèrent à vide.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven

Französisch

tu dis: malheur à moi! car l`Éternel ajoute le chagrin à ma douleur; je m`épuise en soupirant, et je ne trouve point de repos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et plantavit lucum et addidit ahab in opere suo inritans dominum deum israhel super omnes reges israhel qui fuerant ante eu

Französisch

et il fit une idole d`astarté. achab fit plus encore que tous les rois d`israël qui avaient été avant lui, pour irriter l`Éternel, le dieu d`israël.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et addidit dominus ut appareret in silo quoniam revelatus fuerat dominus samuheli in silo iuxta verbum domini et evenit sermo samuhelis universo israhel

Französisch

l`Éternel continuait à apparaître dans silo; car l`Éternel se révélait à samuel, dans silo, par la parole de l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et addidit dicens benedictus dominus deus israhel qui fecit caelum et terram qui dedit david regi filium sapientem et eruditum et sensatum atque prudentem ut aedificaret domum domino et palatium sib

Französisch

huram dit encore: béni soit l`Éternel, le dieu d`israël, qui a fait les cieux et la terre, de ce qu`il a donné au roi david un fils sage, prudent et intelligent, qui va bâtir une maison à l`Éternel et une maison royale pour lui!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

 aquæductum struxerant romani pontem addidit occitania anno mdccxlv.(1745) cura d. henr. pitot e. regia scientiarum academie

Französisch

pont romain construit conduit en 1745 et a ajouté languedoc. (1745) d anxiété. henry. sur pitoyable. académie royale des sciences

Letzte Aktualisierung: 2014-06-02
Nutzungshäufigkeit: 61
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lodowicus postea in crastino sancti marci evangelistae apud melun veniens ad patrem suum, rogavit eum cum lachrymis, ne sui itineris propositum impediret ; addidit etiam, quod baronibus angliae juramentum praestiterat, quod ipsis veniret in succursum, unde praeelegit ad tempus excommunicari a papa, quam crimen incurrere falsitatis.

Französisch

qualiter lodowicus, accepta a patre licentia, in angliam venit. louis fut ensuite le jour de saint marc l'évangéliste à melun quand il vint vers leur père, il lui demanda, avec des larmes, de ne pas interférer avec le but du voyage de soi; aussi ajouté est-il fait des bénéfices de barons, était venu à l'aide, il a choisi d'être temporairement excommunié par le pape comme crime de contrefaçon.

Letzte Aktualisierung: 2020-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,754,088,891 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK