Hai cercato la traduzione di addidit da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

addidit

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

amor addidit

Francese

love added

Ultimo aggiornamento 2021-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

insuperque addidit hæc

Francese

et en outre elle ajouta ces paroles

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

addidit alimenta rumoribus

Francese

il fournit encore un aliment aux rumeurs

Ultimo aggiornamento 2013-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun

Francese

il en envoya encore un troisième; ils le blessèrent, et le chassèrent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et nuntiatum est saul quod fugisset david in geth et non addidit ultra ut quaereret eu

Francese

saül, informé que david s`était enfui à gath, cessa de le chercher.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

cato scripsit villas suas non tectorio esse perlitas atque postea addidit : >

Francese

spes

Ultimo aggiornamento 2013-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et addidit alterum servum mittere illi autem hunc quoque caedentes et adficientes contumelia dimiserunt inane

Francese

il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent, l`outragèrent, et le renvoyèrent à vide.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven

Francese

tu dis: malheur à moi! car l`Éternel ajoute le chagrin à ma douleur; je m`épuise en soupirant, et je ne trouve point de repos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et plantavit lucum et addidit ahab in opere suo inritans dominum deum israhel super omnes reges israhel qui fuerant ante eu

Francese

et il fit une idole d`astarté. achab fit plus encore que tous les rois d`israël qui avaient été avant lui, pour irriter l`Éternel, le dieu d`israël.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et addidit dominus ut appareret in silo quoniam revelatus fuerat dominus samuheli in silo iuxta verbum domini et evenit sermo samuhelis universo israhel

Francese

l`Éternel continuait à apparaître dans silo; car l`Éternel se révélait à samuel, dans silo, par la parole de l`Éternel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et addidit dicens benedictus dominus deus israhel qui fecit caelum et terram qui dedit david regi filium sapientem et eruditum et sensatum atque prudentem ut aedificaret domum domino et palatium sib

Francese

huram dit encore: béni soit l`Éternel, le dieu d`israël, qui a fait les cieux et la terre, de ce qu`il a donné au roi david un fils sage, prudent et intelligent, qui va bâtir une maison à l`Éternel et une maison royale pour lui!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

 aquæductum struxerant romani pontem addidit occitania anno mdccxlv.(1745) cura d. henr. pitot e. regia scientiarum academie

Francese

pont romain construit conduit en 1745 et a ajouté languedoc. (1745) d anxiété. henry. sur pitoyable. académie royale des sciences

Ultimo aggiornamento 2014-06-02
Frequenza di utilizzo: 61
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lodowicus postea in crastino sancti marci evangelistae apud melun veniens ad patrem suum, rogavit eum cum lachrymis, ne sui itineris propositum impediret ; addidit etiam, quod baronibus angliae juramentum praestiterat, quod ipsis veniret in succursum, unde praeelegit ad tempus excommunicari a papa, quam crimen incurrere falsitatis.

Francese

qualiter lodowicus, accepta a patre licentia, in angliam venit. louis fut ensuite le jour de saint marc l'évangéliste à melun quand il vint vers leur père, il lui demanda, avec des larmes, de ne pas interférer avec le but du voyage de soi; aussi ajouté est-il fait des bénéfices de barons, était venu à l'aide, il a choisi d'être temporairement excommunié par le pape comme crime de contrefaçon.

Ultimo aggiornamento 2020-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,786,805 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK