Sie suchten nach: dixerat (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

dixerat

Französisch

tu as dit

Letzte Aktualisierung: 2021-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut dixerat.

Französisch

comme il avait dit.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ille dixerat ;

Französisch

il avait dit ;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quae dixerat in conventu.

Französisch

qu'il avait dites dans l'assemblée.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

dixerat fore uti exercitus caesaris pelleretur

Französisch

il avait dit qu'il repousserait l'armée de césar

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

jam jesus populo intrare in templum dixerat

Französisch

déjà jésus disait aux gens d'entrer dans le temple,

Letzte Aktualisierung: 2015-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dimisit eum postquam dixerat sponsus sanguinum ob circumcisione

Französisch

et l`Éternel le laissa. c`est alors qu`elle dit: Époux de sang! à cause de la circoncision.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fecit balac ut balaam dixerat inposuitque vitulos et arietes per singulas ara

Französisch

balak fit ce que balaam avait dit, et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dederuntque chaleb hebron sicut dixerat moses qui delevit ex ea tres filios enac

Französisch

on donna hébron à caleb, comme l`avait dit moïse; et il en chassa les trois fils d`anak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fecit ergo iosue ut dixerat et liberavit eos de manibus filiorum israhel ut non occiderentu

Französisch

josué agit à leur égard comme il avait été décidé; il les délivra de la main des enfants d`israël, qui ne les firent pas mourir;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et renuntiaverunt regi quod dixerat qui misit et congregati sunt ad eum omnes senes iuda et hierusale

Französisch

le roi josias fit assembler auprès de lui tous les anciens de juda et de jérusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

conpletis itaque diebus post quos dixerat rex ut introducerentur introduxit eos praepositus eunuchorum in conspectu nabuchodonoso

Französisch

au terme fixé par le roi pour qu`on les lui amenât, le chef des eunuques les présenta à nebucadnetsar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et recordatus est petrus verbi iesu quod dixerat priusquam gallus cantet ter me negabis et egressus foras ploravit amar

Französisch

et pierre se souvint de la parole que jésus avait dite: avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. et étant sorti, il pleura amèrement.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixerat autem ezechias ad esaiam quod erit signum quia dominus me sanabit et quia ascensurus sum die tertio templum domin

Französisch

Ézéchias avait dit à Ésaïe: a quel signe connaîtrai-je que l`Éternel me guérira, et que je monterai le troisième jour à la maison de l`Éternel?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque hoc crebrius dicerent et ille nollet audire nuntiaverunt aman scire cupientes utrum perseveraret in sententia dixerat enim eis se esse iudaeu

Französisch

comme ils le lui répétaient chaque jour et qu`il ne les écoutait pas, ils en firent rapport à haman, pour voir si mardochée persisterait dans sa résolution; car il leur avait dit qu`il était juif.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et statim iterum gallus cantavit et recordatus est petrus verbi quod dixerat ei iesus priusquam gallus cantet bis ter me negabis et coepit fler

Französisch

aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta. et pierre se souvint de la parole que jésus lui avait dite: avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. et en y réfléchissant, il pleurait.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reddidit ergo eos matri suae quae dixerat ei consecravi et vovi argentum hoc domino ut de manu mea suscipiat filius meus et faciat sculptile atque conflatile et nunc trado illud tib

Französisch

il rendit à sa mère les mille et cent sicles d`argent; et sa mère dit: je consacre de ma main cet argent à l`Éternel, afin d`en faire pour mon fils une image taillée et une image en fonte; et c`est ainsi que je te le rendrai.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quando responderat dux ille viro dei et dixerat etiam si dominus fecerit cataractas in caelo numquid fieri poterit quod loqueris et dixit ei videbis oculis tuis et inde non comede

Französisch

et l`officier avait répondu à l`homme de dieu: quand l`Éternel ferait des fenêtres au ciel, pareille chose arriverait-elle? et Élisée avait dit: tu le verras de tes yeux; mais tu n`en mangeras point.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

praecepit autem ioiada centurionibus qui erant super exercitum et ait eis educite eam extra consepta templi et quicumque secutus eam fuerit feriatur gladio dixerat enim sacerdos non occidatur in templo domin

Französisch

alors le sacrificateur jehojada donna cet ordre aux chefs de centaines, qui étaient à la tête de l`armée: faites-la sortir en dehors des rangs, et tuez par l`épée quiconque la suivra. car le sacrificateur avait dit: qu`elle ne soit pas mise à mort dans la maison de l`Éternel!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eadem amatoris sui uxorem, quod in eam dicacule probrum dixerat, in sarcinam praegnationis obsepto utero, et reprigrato foetu, perpetua praegnatione damnavit. et ut cuncti numerant, octo annorum onere misella illa, velut elephantum paritura, distenditur.

Französisch

de même, il condamnait la grossesse perpétuelle comme un fardeau pour la femme de son amant, parce qu'elle avait prononcé le déshonneur contre elle avec les sorcelleries de la femme de son amant ;

Letzte Aktualisierung: 2021-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,670,278 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK