Sie suchten nach: lancea (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

lancea

Französisch

la pique

Letzte Aktualisierung: 2013-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

lancea et sanctum

Französisch

lance and holy

Letzte Aktualisierung: 2017-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu

Französisch

mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l`eau.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porro faber ferrarius non inveniebatur in omni terra israhel caverant enim philisthim ne forte facerent hebraei gladium aut lancea

Französisch

on ne trouvait point de forgeron dans tout le pays d`israël; car les philistins avaient dit: empêchons les hébreux de fabriquer des épées ou des lances.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque venisset dies proelii non est inventus ensis et lancea in manu totius populi qui erat cum saul et cum ionathan excepto saul et ionathan filio eiu

Französisch

il arriva qu`au jour du combat il ne se trouvait ni épée ni lance entre les mains de tout le peuple qui était avec saül et jonathan; il ne s`en trouvait qu`auprès de saül et de jonathan, son fils.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nisusque est saul configere lancea david in pariete et declinavit david a facie saul lancea autem casso vulnere perlata est in parietem et david fugit et salvatus est nocte ill

Französisch

david jouait, et saül voulut le frapper avec sa lance contre la paroi. mais david se détourna de lui, et saül frappa de sa lance la paroi. david prit la fuite et s`échappa pendant la nuit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ridebis et licet rideas : ego quem novisti, apros tres, et quidem pulcherrimos, cepi ! 《ipse ?》inquis. ipse ; ad retia sedebam. errant in proximo non venabulum aut lancea, sed stilus et pugilares. meditabar aliquid enotabamque, ut, si manus vacuas, plenas tamen ceras reportarem. jam undique silvae et solitudo, ipsumque illud silentium, quod venationi datur, ei magna incitamenta sunt. proinde cum venaberis, ut panarium et langunculam, sic pugillares para : experieris non dianam magis quam minervam in montibus errare !

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,651,880 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK