Sie suchten nach: profectus est gerendum (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

profectus est gerendum

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

profectus est

Französisch

il continua

Letzte Aktualisierung: 2023-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quota hora profectus est?

Französisch

À quelle heure est-il parti ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abhinc tres annos profectus est

Französisch

il est parti il y a trois ans

Letzte Aktualisierung: 2014-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

is una abhinc hora profectus est.

Französisch

il est parti il y a une heure.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ain' vero? quando profectus est?

Französisch

oh, vraiment ? quand est-il parti ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

mihi maesta videris : num roma profectus est amicus ?

Französisch

tu me parais triste : est- ce que par hasard ton ami a quitté rome ?

Letzte Aktualisierung: 2013-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

profectus est de aseroth fixis tentoriis in deserto phara

Französisch

l`Éternel parla à moïse, et dit:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nocte, per silvas , profectus est nec quisquam eum videre potuit

Französisch

il est parti la nuit, à travers bois, et personne n' a pu le voir

Letzte Aktualisierung: 2012-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

paulus vero electo sila profectus est traditus gratiae domini a fratribu

Französisch

paul fit choix de silas, et partit, recommandé par les frères à la grâce du seigneur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed valefaciens et dicens iterum revertar ad vos deo volente profectus est ab ephes

Französisch

mais il n`y consentit point, et il prit congé d`eux, en disant: il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à jérusalem. je reviendrai vers vous, si dieu le veut. et il partit d`Éphèse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam exhortationem quidem suscepit sed cum sollicitior esset sua voluntate profectus est ad vo

Französisch

car il a accueilli notre demande, et c`est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu`il part pour aller chez vous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

profectus est autem roboam in sychem illuc enim cunctus israhel convenerat ut constituerent eum rege

Französisch

roboam se rendit à sichem, car tout israël était venu à sichem pour le faire roi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ascendit et profectus est in hiezrahel ioram enim aegrotabat ibi et ahazia rex iuda descenderat ad visitandum iora

Französisch

et jéhu monta sur son char et partit pour jizreel, car joram y était alité, et achazia, roi de juda, était descendu pour le visiter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et uni dedit quinque talenta alii autem duo alii vero unum unicuique secundum propriam virtutem et profectus est stati

Französisch

il donna cinq talents à l`un, deux à l`autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

introducens igitur eos recepit hospitio sequenti autem die surgens profectus est cum eis et quidam ex fratribus ab ioppe comitati sunt eu

Französisch

pierre donc les fit entrer, et les logea. le lendemain, il se leva, et partit avec eux. quelques-uns des frères de joppé l`accompagnèrent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et profectus est david inde in maspha quae est moab et dixit ad regem moab maneat oro pater meus et mater mea vobiscum donec sciam quid faciat mihi deu

Französisch

de là david s`en alla à mitspé dans le pays de moab. il dit au roi de moab: permets, je te prie, à mon père et à ma mère de se retirer chez vous, jusqu`à ce que je sache ce que dieu fera de moi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,948,389 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK