Sie suchten nach: quaerebant (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

quaerebant

Französisch

recherchaient/demandaient

Letzte Aktualisierung: 2013-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

omnes a ciceron quaerebant quid in scilia fecisset

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2013-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill

Französisch

les juifs le cherchaient pendant la fête, et disaient: où est-il?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

loquebatur quoque et disputabat cum graecis illi autem quaerebant occidere eu

Französisch

il parlait aussi et disputait avec les hellénistes; mais ceux-ci cherchaient à lui ôter la vie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

marci filii aquam ad fontem quaerebant et cum vicinis pueris in viis ludebant

Französisch

marcus a cherché la source de l'eau et les enfants voisins jouant dans les rues

Letzte Aktualisierung: 2021-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce viri portantes in lecto hominem qui erat paralyticus et quaerebant eum inferre et ponere ante eu

Französisch

et voici, des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

summi vero sacerdotes et omne concilium quaerebant adversum iesum testimonium ut eum morti traderent nec invenieban

Französisch

les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre jésus, pour le faire mourir, et ils n`en trouvaient point;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer

Französisch

et dit: lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d`israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui autem erant robustissimi exierunt et quaerebant ire et discurrere per omnem terram et dixit ite perambulate terram et perambulaverunt terra

Französisch

les rouges sortent et demandent à aller parcourir la terre. l`ange leur dit: allez, parcourez la terre! et ils parcoururent la terre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

propterea ergo magis quaerebant eum iudaei interficere quia non solum solvebat sabbatum sed et patrem suum dicebat deum aequalem se faciens deo respondit itaque iesus et dixit ei

Französisch

a cause de cela, les juifs cherchaient encore plus à le faire mourir, non seulement parce qu`il violait le sabbat, mais parce qu`il appelait dieu son propre père, se faisant lui-même égal à dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque venissent servi absalom ad mulierem in domum dixerunt ubi est achimaas et ionathan et respondit eis mulier transierunt gustata paululum aqua at hii qui quaerebant cum non repperissent reversi sunt hierusale

Französisch

les serviteurs d`absalom entrèrent dans la maison auprès de cette femme, et dirent: où sont achimaats et jonathan? la femme leur répondit: ils ont passé le ruisseau. ils cherchèrent, et ne les trouvant pas, ils retournèrent à jérusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porro rex cogitabat constituere eum super omne regnum unde principes et satrapae quaerebant occasionem ut invenirent daniheli ex latere regni nullamque causam et suspicionem repperire potuerunt eo quod fidelis esset et omnis culpa et suspicio non inveniretur in e

Französisch

alors les chefs et les satrapes cherchèrent une occasion d`accuser daniel en ce qui concernait les affaires du royaume. mais ils ne purent trouver aucune occasion, ni aucune chose à reprendre, parce qu`il était fidèle, et qu`on apercevait chez lui ni faute, ni rien de mauvais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,072,597 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK