Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spectat
regards
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quod spectat
eso se ve
Letzte Aktualisierung: 2022-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spectaculum spectat
regarder le spectacle
Letzte Aktualisierung: 2022-03-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
puellam dea spectat
la deese regarde la fille
Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
puellam servus spectat
regards esclaves
Letzte Aktualisierung: 2020-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
servum puella spectat
la jeune fille regarde servuml
Letzte Aktualisierung: 2020-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dei templum dominus spectat
le maître regarde le temple du dieu
Letzte Aktualisierung: 2020-12-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
dominus deorum templa spectat
la servante du seigneur, l'eau donne le
Letzte Aktualisierung: 2021-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magna puella spectat deae statuam
la jeune fille regarde grande statue de la déesse
Letzte Aktualisierung: 2017-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
1. servus malos dominos spectat.
: multas – pii – saevis – miseram – multos – pulchra
Letzte Aktualisierung: 2020-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
servi filius statuas deorum spectat
préoccupation des dieux
Letzte Aktualisierung: 2022-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
servi filius statuas deorum spectat .
agents des statues des dieux regards.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dominus statuas in templo minervae spectat.
le maître regarde les statues dans le temple de minerve.
Letzte Aktualisierung: 2021-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sicilia nauta ambulat et pulchram puellam spectat
Letzte Aktualisierung: 2021-01-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
et si calamitates illae hominum vel antiquae vel falsae sic agantur ut qui spectat non doleat, abscedit inde fastidiens et reprehendens ; si autem doleat, manet intentus et gaudens.
et si la représentation de ces infortunes, antiques ou imaginaires, le laisse sans impressions douloureuses, il s' en va, le mépris et la critique à la bouche. est- il douloureusement ému, il reste là, attentif et tout content.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: