Sie suchten nach: tibi dominus (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

dominus

Französisch

marche

Letzte Aktualisierung: 2022-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

bénédicité tibi dominus

Französisch

je te bénis

Letzte Aktualisierung: 2021-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut benedicat tibi dominus

Französisch

the lord bless you

Letzte Aktualisierung: 2021-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tibi

Französisch

essai

Letzte Aktualisierung: 2017-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gloria tibi omnipotens dominus

Französisch

salut

Letzte Aktualisierung: 2022-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pax tibi

Französisch

la messe est dite

Letzte Aktualisierung: 2024-01-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

, tibi erit

Französisch

À votre service

Letzte Aktualisierung: 2016-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adtende tibi

Französisch

assister à

Letzte Aktualisierung: 2022-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

certat tibi.

Französisch

lutte avec toi.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

desinet tibi :

Französisch

il cessera à toi :

Letzte Aktualisierung: 2012-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dabit tibi dominus en omnibus intelectu

Französisch

the lord will give you all understanding

Letzte Aktualisierung: 2022-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haecne tibi mandavit , cum abiit hinc , dominus?

Französisch

je meurs

Letzte Aktualisierung: 2014-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

observa diem sabbati ut sanctifices eum sicut praecepit tibi dominus deus tuu

Französisch

observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l`Éternel, ton dieu, te l`a ordonné.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dices ad prophetam quid respondit tibi dominus et quid locutus est dominu

Französisch

tu diras au prophète: que t`a répondu l`Éternel? qu`a dit l`Éternel?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

prophetam de gente tua et de fratribus tuis sicut me suscitabit tibi dominus deus tuus ipsum audie

Französisch

l`Éternel, ton dieu, te suscitera du milieu de toi, d`entre tes frères, un prophète comme moi: vous l`écouterez!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu

Französisch

veuille seulement l`Éternel t`accorder de la sagesse et de l`intelligence, et te faire régner sur israël dans l`observation de la loi de l`Éternel, ton dieu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia non oboedisti voci domini neque fecisti iram furoris eius in amalech idcirco quod pateris fecit tibi dominus hodi

Französisch

tu n`as point obéi à la voix de l`Éternel, et tu n`as point fait sentir à amalek l`ardeur de sa colère: voilà pourquoi l`Éternel te traite aujourd`hui de cette manière.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione

Französisch

toutefois, il n`y aura point d`indigent chez toi, car l`Éternel te bénira dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te fera posséder en héritage,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reddat tibi dominus pro opere tuo et plenam mercedem recipias a domino deo israhel ad quem venisti et sub cuius confugisti ala

Französisch

que l`Éternel te rende ce que tu as fait, et que ta récompense soit entière de la part de l`Éternel, le dieu d`israël, sous les ailes duquel tu es venue te réfugier!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed interficies in ore gladii hettheum videlicet et amorreum et chananeum ferezeum et eveum et iebuseum sicut praecepit tibi dominus deus tuu

Französisch

car tu dévoueras ces peuples par interdit, les héthiens, les amoréens, les cananéens, les phéréziens, les héviens, et les jébusiens, comme l`Éternel, ton dieu, te l`a ordonné,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,937,093,658 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK