Sie suchten nach: virtute et opera (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

virtute et opera

Französisch

courage and activity

Letzte Aktualisierung: 2022-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

virtute et fide

Französisch

courage et foi

Letzte Aktualisierung: 2022-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

virtute et animo

Französisch

with courage and spirit

Letzte Aktualisierung: 2023-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fide virtute et labore

Französisch

faith, courage and hard work

Letzte Aktualisierung: 2022-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

'fide virtute et labore

Französisch

'faith in the power and labor

Letzte Aktualisierung: 2020-09-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

virtute et unguibus potens

Französisch

puissance puissante griffe

Letzte Aktualisierung: 2020-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non vi sed virtute et armis

Französisch

ce n'est pas une force de force ou une arme.

Letzte Aktualisierung: 2023-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et opera manuum eius annuntiat firmamentum

Französisch

les cieux déclarent la gloire de dieu

Letzte Aktualisierung: 2021-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

virtute et labor probus omnia vincit

Französisch

par la vertu et le labeur les méchants conquièrent toutes choses

Letzte Aktualisierung: 2021-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego adnuntiabo iustitiam tuam et opera tua non proderunt tib

Französisch

je vais publier ta droiture, et tes oeuvres ne te profiteront pas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pondus et statera iudicia domini sunt et opera eius omnes lapides saccul

Französisch

le poids et la balance justes sont à l`Éternel; tous les poids du sac sont son ouvrage.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

signa et opera quae fecit in medio aegypti pharaoni regi et universae terrae eiu

Französisch

ses signes et ses actes qu`il a accomplis au milieu de l`Égypte contre pharaon, roi d`Égypte, et contre tout son pays.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu

Französisch

l`apparition de cet impie se fera, par la puissance de satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reliqua autem sermonum ioatham et omnes pugnae eius et opera scripta sunt in libro regum israhel et iud

Französisch

le reste des actions de jotham, toutes ses guerres, et tout ce qu`il a fait, cela est écrit dans le livre des rois d`israël et de juda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnisque illa generatio congregata est ad patres suos et surrexerunt alii qui non noverant dominum et opera quae fecerat cum israhe

Französisch

toute cette génération fut recueillie auprès de ses pères, et il s`éleva après elle une autre génération, qui ne connaissait point l`Éternel, ni ce qu`il avait fait en faveur d`israël.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non aedificabunt et alius habitabit non plantabunt et alius comedet secundum dies enim ligni erunt dies populi mei et opera manuum eorum inveterabun

Französisch

ils ne bâtiront pas des maisons pour qu`un autre les habite, ils ne planteront pas des vignes pour qu`un autre en mange le fruit; car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres, et mes élus jouiront de l`oeuvre de leurs mains.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

locutus est ergo ionathan de david bona ad saul patrem suum dixitque ad eum ne pecces rex in servum tuum david quia non peccavit tibi et opera eius bona sunt tibi vald

Französisch

jonathan parla favorablement de david à saül, son père: que le roi, dit-il, ne commette pas un péché à l`égard de son serviteur david, car il n`en a point commis envers toi. au contraire, il a agi pour ton bien;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo

Französisch

notre Évangile ne vous ayant pas été prêché en paroles seulement, mais avec puissance, avec l`esprit saint, et avec une pleine persuasion; car vous n`ignorez pas que nous nous sommes montrés ainsi parmi vous, à cause de vous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

super sermonibus tuis et super sapientia tua et non credebam narrantibus mihi donec ipsa veni et vidi oculis meis et probavi quod media pars mihi nuntiata non fuerit maior est sapientia et opera tua quam rumor quem audiv

Französisch

je ne le croyais pas, avant d`être venue et d`avoir vu de mes yeux. et voici, on ne m`en a pas dit la moitié. tu as plus de sagesse et de prospérité que la renommée ne me l`a fait connaître.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

buongiorno ho bisogno di una traduzione di latino in italiano: camillus, romanorum dux, falerios, faliscorum urbem, obsidebat. in urbis ludo multi erant discipuli, faliscorum principum filii. magister quotidie, domi bellique, pueros extra urbem ducebat. olim in romanorum castra discipulos perduxit et eos camillo obsides tradidit. sed romanorum dux: “sunt belli, inquit, sicut pacis iura; rimani arma habent non contra pueros, sed contra hostes et proditores. faliscos virtute et armis, non tuo scelere vincam”. sic magistrum in vincula statim iniecit et pueros dimisit.

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2020-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,103,734 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK