Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
adoramus te domine
nous t'adorons, seigneur
Letzte Aktualisierung: 2020-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adoramus te
Letzte Aktualisierung: 2023-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in te domine
Letzte Aktualisierung: 2021-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adoramus te christe
nous vous adorons le christ
Letzte Aktualisierung: 2021-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in te domine confido
la mia fiducia in te
Letzte Aktualisierung: 2021-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in te,domine ,confido
en toi seigneur j'ai confiance
Letzte Aktualisierung: 2024-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nihil aliud quam te domine
rien d'autre que
Letzte Aktualisierung: 2021-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de profundis clamo ad te domine
des profondeurs je crie vers toi, o
Letzte Aktualisierung: 2024-01-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
in te domine speravi non confondare in aeternetis
je mets ma confiance en toi, seigneur
Letzte Aktualisierung: 2022-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in te domine confido, non confundar in eternam,
i trust in you, my lord, i will not be put to shame in the eternal,
Letzte Aktualisierung: 2020-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant
et maintenant voici, adonija règne! et tu ne le sais pas, ô roi mon seigneur!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
clamavi ad te domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventiu
que leurs juges soient précipités le long des rochers, et l`on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho
pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: a dieu ne plaise, seigneur! cela ne t`arrivera pas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quia apud te propitiatio est propter legem tuam sustinui te domine sustinuit anima mea in verbum eiu
l`Éternel est juste: il a coupé les cordes des méchants.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni
c`est vers toi que je crie, ô Éternel! car le feu a dévoré les plaines du désert, et la flamme a brûlé tous les arbres des champs.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huic david ad te domine clamabo deus meus ne sileas a me nequando taceas a me et adsimilabor descendentibus in lacu
de david. l`Éternel est ma lumière et mon salut: de qui aurais-je crainte? l`Éternel est le soutien de ma vie: de qui aurais-je peur?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de profundis clamavi ad te, domine: domine exaudi vocem mes fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae si iniquitates observaveris, domine: domine, quis sustinebit
du fond des profondeurs je crie vers vous, monsieur
Letzte Aktualisierung: 2021-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: