Sie suchten nach: deducere carmen (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

deducere carmen

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

carmen

Französisch

chanson

Letzte Aktualisierung: 2013-07-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

carmen dei

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

deducere colonos

Französisch

fonder une colonie

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ab perpetuum carmen

Französisch

les nouveaux organes

Letzte Aktualisierung: 2014-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deducere ab humanitate,

Französisch

détourner de l'honneur

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ad sua flagra deducere

Französisch

mener le fouet en main

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aliquem de rostris deducere

Französisch

faire descendre quelqu'un de la tribune aux harangues

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aut concedite mihjlldi carmen,

Französisch

ou accordez-moi un chant,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Latein

neque est carmen ignobile :

Französisch

et ce n'est pas un chant méprisable :

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

deducere exercitum ex his regionibus

Französisch

retirer l'armée de cette région

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

tum podex carmen extulit horridulum

Französisch

as well as the buttocks, this song was highlighted by horridulum

Letzte Aktualisierung: 2021-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aliqui poeta carmen legebat in foro

Französisch

un poète lisait un poème au forum

Letzte Aktualisierung: 2012-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipsum nos carmen deduxit pacis ad aram

Französisch

le poème lui-même nous à conduit vers l'autel de la paix

Letzte Aktualisierung: 2013-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tunc cecinit israhel carmen istud ascendat puteus concineban

Französisch

alors israël chanta ce cantique: monte, puits! chantez en son honneur!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

senex dicitur judicibus quaesisse quaesivisse num illud carmen desipientis videretur

Französisch

on dit que le vieillard demanda aux juges si ce poème leur semblait celui d'un fou

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et adsument super te carmen lugubre et plangent te quae est ut tyrus quae obmutuit in medio mari

Französisch

dans leur douleur, ils diront une complainte sur toi, ils se lamenteront sur toi: qui était comme tyr, comme cette ville détruite au milieu de la mer?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

tunc cecinit moses et filii israhel carmen hoc domino et dixerunt cantemus domino gloriose enim magnificatus est equum et ascensorem deiecit in mar

Französisch

alors moïse et les enfants d`israël chantèrent ce cantique à l`Éternel. ils dirent: je chanterai à l`Éternel, car il a fait éclater sa gloire; il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

nunc itaque scribite vobis canticum istud et docete filios israhel ut memoriter teneant et ore decantent et sit mihi carmen istud pro testimonio inter filios israhe

Französisch

maintenant, écrivez ce cantique. enseigne-le aux enfants d`israël, mets-le dans leur bouche, et que ce cantique me serve de témoin contre les enfants d`israël.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va

Französisch

je regardai, et voici, une main était étendue vers moi, et elle tenait un livre en rouleau.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,124,958 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK