Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deducere carmen
Dernière mise à jour : 2023-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ab perpetuum carmen
les nouveaux organes
Dernière mise à jour : 2014-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deducere ab humanitate,
détourner de l'honneur
Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad sua flagra deducere
mener le fouet en main
Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aliquem de rostris deducere
faire descendre quelqu'un de la tribune aux harangues
Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aut concedite mihjlldi carmen,
ou accordez-moi un chant,
Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
neque est carmen ignobile :
et ce n'est pas un chant méprisable :
Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deducere exercitum ex his regionibus
retirer l'armée de cette région
Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tum podex carmen extulit horridulum
as well as the buttocks, this song was highlighted by horridulum
Dernière mise à jour : 2021-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aliqui poeta carmen legebat in foro
un poète lisait un poème au forum
Dernière mise à jour : 2012-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ipsum nos carmen deduxit pacis ad aram
le poème lui-même nous à conduit vers l'autel de la paix
Dernière mise à jour : 2013-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tunc cecinit israhel carmen istud ascendat puteus concineban
alors israël chanta ce cantique: monte, puits! chantez en son honneur!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
senex dicitur judicibus quaesisse quaesivisse num illud carmen desipientis videretur
on dit que le vieillard demanda aux juges si ce poème leur semblait celui d'un fou
Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et adsument super te carmen lugubre et plangent te quae est ut tyrus quae obmutuit in medio mari
dans leur douleur, ils diront une complainte sur toi, ils se lamenteront sur toi: qui était comme tyr, comme cette ville détruite au milieu de la mer?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tunc cecinit moses et filii israhel carmen hoc domino et dixerunt cantemus domino gloriose enim magnificatus est equum et ascensorem deiecit in mar
alors moïse et les enfants d`israël chantèrent ce cantique à l`Éternel. ils dirent: je chanterai à l`Éternel, car il a fait éclater sa gloire; il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc itaque scribite vobis canticum istud et docete filios israhel ut memoriter teneant et ore decantent et sit mihi carmen istud pro testimonio inter filios israhe
maintenant, écrivez ce cantique. enseigne-le aux enfants d`israël, mets-le dans leur bouche, et que ce cantique me serve de témoin contre les enfants d`israël.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va
je regardai, et voici, une main était étendue vers moi, et elle tenait un livre en rouleau.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: