Vous avez cherché: deducere carmen (Latin - Français)

Latin

Traduction

deducere carmen

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

deducere carmen

Français

Dernière mise à jour : 2023-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

carmen

Français

chanson

Dernière mise à jour : 2013-07-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

carmen dei

Français

Dernière mise à jour : 2023-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

deducere colonos

Français

fonder une colonie

Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ab perpetuum carmen

Français

les nouveaux organes

Dernière mise à jour : 2014-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deducere ab humanitate,

Français

détourner de l'honneur

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad sua flagra deducere

Français

mener le fouet en main

Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aliquem de rostris deducere

Français

faire descendre quelqu'un de la tribune aux harangues

Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aut concedite mihjlldi carmen,

Français

ou accordez-moi un chant,

Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

neque est carmen ignobile :

Français

et ce n'est pas un chant méprisable :

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deducere exercitum ex his regionibus

Français

retirer l'armée de cette région

Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tum podex carmen extulit horridulum

Français

as well as the buttocks, this song was highlighted by horridulum

Dernière mise à jour : 2021-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aliqui poeta carmen legebat in foro

Français

un poète lisait un poème au forum

Dernière mise à jour : 2012-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipsum nos carmen deduxit pacis ad aram

Français

le poème lui-même nous à conduit vers l'autel de la paix

Dernière mise à jour : 2013-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc cecinit israhel carmen istud ascendat puteus concineban

Français

alors israël chanta ce cantique: monte, puits! chantez en son honneur!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

senex dicitur judicibus quaesisse quaesivisse num illud carmen desipientis videretur

Français

on dit que le vieillard demanda aux juges si ce poème leur semblait celui d'un fou

Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adsument super te carmen lugubre et plangent te quae est ut tyrus quae obmutuit in medio mari

Français

dans leur douleur, ils diront une complainte sur toi, ils se lamenteront sur toi: qui était comme tyr, comme cette ville détruite au milieu de la mer?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc cecinit moses et filii israhel carmen hoc domino et dixerunt cantemus domino gloriose enim magnificatus est equum et ascensorem deiecit in mar

Français

alors moïse et les enfants d`israël chantèrent ce cantique à l`Éternel. ils dirent: je chanterai à l`Éternel, car il a fait éclater sa gloire; il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc itaque scribite vobis canticum istud et docete filios israhel ut memoriter teneant et ore decantent et sit mihi carmen istud pro testimonio inter filios israhe

Français

maintenant, écrivez ce cantique. enseigne-le aux enfants d`israël, mets-le dans leur bouche, et que ce cantique me serve de témoin contre les enfants d`israël.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va

Français

je regardai, et voici, une main était étendue vers moi, et elle tenait un livre en rouleau.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,688,574,692 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK