Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aude vide tace
osez avoir l'air silencieux
Letzte Aktualisierung: 2020-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
discere vivere amare
vivre, c'es apprendre à aimer
Letzte Aktualisierung: 2023-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
linguam latinam discere non
apprendre la langue latine
Letzte Aktualisierung: 2021-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quæ inter vos volo discere:
entre toi qui recherche le savoir
Letzte Aktualisierung: 2021-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad scholam eo, quia discere volo.
je vais à l'école parce que je veux apprendre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
linguam gallicam discere difficile est.
apprendre le français est difficile.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
linguam ruthenicam discere valde difficile est.
le russe est très difficile à apprendre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aude aliquid dignum
dare etwas wert
Letzte Aktualisierung: 2013-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sic et nunc sapere aude
Letzte Aktualisierung: 2023-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quantum potes tantum aude
autant
Letzte Aktualisierung: 2023-06-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
linguam latinam discere non facilius est sed facilius est quam cum feris.
il est plus facile d'apprendre l'anglais, mais il n'est pas facile pour que les animaux sauvages.
Letzte Aktualisierung: 2015-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis spiritum accepistis an ex auditu fide
voici seulement ce que je veux apprendre de vous: est-ce par les oeuvres de la loi que vous avez reçu l`esprit, ou par la prédication de la foi?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si quid autem volunt discere domi viros suos interrogent turpe est enim mulieri loqui in ecclesi
si elles veulent s`instruire sur quelque chose, qu`elles interrogent leurs maris à la maison; car il est malséant à une femme de parler dans l`Église.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si vis artem pigendi recte discere, non solum manum , sed etiam oculos exerce.
si tu veux apprendre l' art de peindre correctement, exerce non seulement ta main mais aussi tes yeux.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dimidium facti qui coepit habet: sapere aude
he has half done what he began: dare to be wise
Letzte Aktualisierung: 2023-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tales esse infantes didici, quos discere potui, et me talem fuisse magis mihi ipsi indicaverunt nescientes quam scientes nutritores mei .
tels j' ai vu les petits enfants que j' ai pu étudier et ils m' ont mieux révélé, à leur insu, ce que j' ai dû être alors, que ne l' ont fait, avec toute leur expérience, ceux qui m' ont nourri.
Letzte Aktualisierung: 2013-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: