Sie suchten nach: ex factis non ex (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

ex factis non ex

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

ex factis, non ex dictis amici pensandi sunt.

Französisch

il faut apprécier les amis à leurs actes et non à leurs paroles

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Latein

non ex operibus ut ne quis glorietu

Französisch

ce n`est point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nam si ex lege hereditas iam non ex repromissione abrahae autem per promissionem donavit deu

Französisch

car si l`héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse; or, c`est par la promesse que dieu a fait à abraham ce don de sa grâce.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quis est qui hoc non ex priore actione abstulerit?

Französisch

quel est celui qui, de la première action, n'a pas tiré cette conclusion?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

amicitias inimicitiasque non ex re, sed ex commodo aestumare

Französisch

apprécier les amitiés et les inimitiés non d'après leur réelle valeur, mais d'après leur intérêt

Letzte Aktualisierung: 2021-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

si autem gratia non ex operibus alioquin gratia iam non est grati

Französisch

or, si c`est par grâce, ce n`est plus par les oeuvres; autrement la grâce n`est plus une grâce. et si c`est par les oeuvres, ce n`est plus une grâce; autrement l`oeuvre n`est plus une oeuvre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi

Französisch

nous portons ce trésor dans des vases de terre, afin que cette grande puissance soit attribuée à dieu, et non pas à nous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

qui autem discernit si manducaverit damnatus est quia non ex fide omne autem quod non ex fide peccatum es

Französisch

mais celui qui a des doutes au sujet de ce qu`il mange est condamné, parce qu`il n`agit pas par conviction. tout ce qui n`est pas le produit d`une conviction est péché.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

sed qui in abscondito iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex deo es

Französisch

mais le juif, c`est celui qui l`est intérieurement; et la circoncision, c`est celle du coeur, selon l`esprit et non selon la lettre. la louange de ce juif ne vient pas des hommes, mais de dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et ait moses in hoc scietis quod dominus miserit me ut facerem universa quae cernitis et non ex proprio ea corde protuleri

Französisch

moïse dit: a ceci vous connaîtrez que l`Éternel m`a envoyé pour faire toutes ces choses, et que je n`agis pas de moi-même.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et recordaberis viarum tuarum et confunderis cum receperis sorores tuas te maiores cum minoribus tuis et dabo eas tibi in filias sed non ex pacto tu

Französisch

tu te souviendras de ta conduite, et tu en auras honte, quand tu recevras tes soeurs, les grandes et les petites; je te les donnerai pour filles, mais non en vertu de ton alliance.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

vae filii desertores dicit dominus ut faceretis consilium et non ex me et ordiremini telam et non per spiritum meum ut adderetur peccatum super peccatu

Französisch

malheur, dit l`Éternel, aux enfants rebelles, qui prennent des résolutions sans moi, et qui font des alliances sans ma volonté, pour accumuler péché sur péché!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,190,383 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK