Sie suchten nach: non erit reus (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

non erit reus

Französisch

reus

Letzte Aktualisierung: 2024-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non erit sic

Französisch

et il n'en sera pas ainsi

Letzte Aktualisierung: 2014-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

mors ultra non erit

Französisch

death will be

Letzte Aktualisierung: 2020-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia tempus non erit amplius

Französisch

il n'y aura pas de temps

Letzte Aktualisierung: 2021-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cuius regni non erit finis

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui cupit aut metuit liber non erit unquam

Französisch

ou craintes est un homme libre, il n'y aura jamais personne qui désire

Letzte Aktualisierung: 2017-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Französisch

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: cela n`arrivera pas, cela n`aura pas lieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu

Französisch

l`Éternel se repentit de cela. cela n`arrivera pas, dit l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et non erit qui eruat in populum, et ego in populo.

Französisch

je ne suis pas le défenseur du peuple, je suis du peuple.

Letzte Aktualisierung: 2019-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Französisch

ils regardent autour d`eux, et personne pour les sauver! ils crient à l`Éternel, et il ne leur répond pas!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugie

Französisch

le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui dit des mensonges n`échappera pas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocen

Französisch

un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

Französisch

le vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses; quiconque en fait excès n`est pas sage.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Französisch

comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; mais le juste a des fondements éternels.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eiu

Französisch

il ne laisse ni descendants ni postérité parmi son peuple, ni survivant dans les lieux qu`il habitait.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Französisch

dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non erit tristis neque turbulentus donec ponat in terra iudicium et legem eius insulae expectabun

Französisch

il ne se découragera point et ne se relâchera point, jusqu`à ce qu`il ait établi la justice sur la terre, et que les îles espèrent en sa loi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

Französisch

la ville ne sera pas pour vous une chaudière, et vous ne serez pas la viande au milieu d`elle: c`est sur la frontière d`israël que je vous jugerai.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dabo clavem domus david super umerum eius et aperiet et non erit qui claudat et claudet et non erit qui aperia

Französisch

je mettrai sur son épaule la clé de la maison de david: quand il ouvrira, nul ne fermera; quand il fermera, nul n`ouvrira.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Französisch

l`orgueilleuse chancellera et tombera, et personne ne la relèvera; je mettrai le feu à ses villes, et il en dévorera tous les alentours.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,912,494,395 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK