Je was op zoek naar: non erit reus (Latijn - Frans)

Latijn

Vertalen

non erit reus

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

non erit reus

Frans

reus

Laatste Update: 2024-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non erit sic

Frans

et il n'en sera pas ainsi

Laatste Update: 2014-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mors ultra non erit

Frans

death will be

Laatste Update: 2020-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia tempus non erit amplius

Frans

il n'y aura pas de temps

Laatste Update: 2021-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cuius regni non erit finis

Frans

Laatste Update: 2023-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui cupit aut metuit liber non erit unquam

Frans

ou craintes est un homme libre, il n'y aura jamais personne qui désire

Laatste Update: 2017-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Frans

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: cela n`arrivera pas, cela n`aura pas lieu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu

Frans

l`Éternel se repentit de cela. cela n`arrivera pas, dit l`Éternel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non erit qui eruat in populum, et ego in populo.

Frans

je ne suis pas le défenseur du peuple, je suis du peuple.

Laatste Update: 2019-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Frans

ils regardent autour d`eux, et personne pour les sauver! ils crient à l`Éternel, et il ne leur répond pas!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugie

Frans

le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui dit des mensonges n`échappera pas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocen

Frans

un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

Frans

le vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses; quiconque en fait excès n`est pas sage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Frans

comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; mais le juste a des fondements éternels.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eiu

Frans

il ne laisse ni descendants ni postérité parmi son peuple, ni survivant dans les lieux qu`il habitait.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Frans

dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non erit tristis neque turbulentus donec ponat in terra iudicium et legem eius insulae expectabun

Frans

il ne se découragera point et ne se relâchera point, jusqu`à ce qu`il ait établi la justice sur la terre, et que les îles espèrent en sa loi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

Frans

la ville ne sera pas pour vous une chaudière, et vous ne serez pas la viande au milieu d`elle: c`est sur la frontière d`israël que je vous jugerai.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dabo clavem domus david super umerum eius et aperiet et non erit qui claudat et claudet et non erit qui aperia

Frans

je mettrai sur son épaule la clé de la maison de david: quand il ouvrira, nul ne fermera; quand il fermera, nul n`ouvrira.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Frans

l`orgueilleuse chancellera et tombera, et personne ne la relèvera; je mettrai le feu à ses villes, et il en dévorera tous les alentours.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,879,371,174 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK