Sie suchten nach: sci vias (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

sci vias

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

vias rectas

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

signantemque vias ;

Französisch

et marquant les routes ;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

per vias rectas

Französisch

à travers les chemins rectilignes

Letzte Aktualisierung: 2023-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

arcanum domini vias

Französisch

mais pas les autres

Letzte Aktualisierung: 2022-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

arcanum domini vias sunt

Französisch

arcanum domini vias

Letzte Aktualisierung: 2022-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

propre vias vici et agri erant

Französisch

près des routes et des champs ont été gagnés

Letzte Aktualisierung: 2020-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad vias et in herboris prope urbem

Französisch

près de la ville

Letzte Aktualisierung: 2022-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in mandatis tuis exercebor et considerabo vias tua

Französisch

des cris de triomphe et de salut s`élèvent dans les tentes des justes: la droite de l`Éternel manifeste sa puissance!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

parate vias domini rectas facite semitas eius

Französisch

patate les voies du seigneur, aplanis ses sentiers

Letzte Aktualisierung: 2022-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

inventari da las vias da communicaziun istoricas da las svizra

Französisch

inventaire des voies de communication historiques de suisse

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

ne dederis mulieribus substantiam tuam et vias tuas ad delendos rege

Französisch

ne livre pas ta vigueur aux femmes, et tes voies à celles qui perdent les rois.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

dominam per notas vias ab hostibus agunt et equos capiunt

Französisch

ils prennent leurs chevaux par l'ennemi, et ils agissent selon les voies connues de sa maîtresse,

Letzte Aktualisierung: 2020-05-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

Französisch

ainsi parle l`Éternel des armées: considérez attentivement vos voies!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nunc haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

Französisch

ainsi parle maintenant l`Éternel des armées: considérez attentivement vos voies!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque sumpsisset cor eius audaciam propter vias domini etiam excelsa et lucos de iuda abstuli

Französisch

son coeur grandit dans les voies de l`Éternel, et il fit encore disparaître de juda les hauts lieux et les idoles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et egressi servi eius in vias congregaverunt omnes quos invenerunt malos et bonos et impletae sunt nuptiae discumbentiu

Französisch

ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu`ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente

Französisch

ainsi parle l`Éternel: n`imitez pas la voie des nations, et ne craignez pas les signes du ciel, parce que les nations les craignent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eiu

Französisch

tu es grand en conseil et puissant en action; tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses oeuvres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

c/iudicium ergo domini cum iuda et visitatio super iacob iuxta vias eius et iuxta adinventiones eius reddet ei.

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verumtamen verba mea et legitima mea quae mandavi servis meis prophetis numquid non conprehenderunt patres vestros et conversi sunt et dixerunt sicut cogitavit dominus exercituum facere nobis secundum vias nostras et secundum adinventiones nostras fecit nobi

Französisch

cependant mes paroles et les ordres que j`avais donnés à mes serviteurs, les prophètes, n`ont-ils pas atteint vos pères? ils se sont retournés, et ils ont dit: l`Éternel des armées nous a traités comme il avait résolu de le faire selon nos voies et nos actions.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,037,830,762 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK