Sie suchten nach: exaudi (Latein - Indonesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Indonesisch

Info

Latein

exaudi

Indonesisch

menjawab

Letzte Aktualisierung: 2020-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

salvum fac dextera tua et exaudi m

Indonesisch

mereka terus menyindir dan menghina; kata-kata mereka tajam seperti pedang, mereka menyangka tak ada yang mendengar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exaudi deus deprecationem meam intende orationi mea

Indonesisch

engkau menggoncangkan bumi sehingga retak; perbaikilah yang pecah-pecah, sebab bumi goyah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exaudi deus orationem meam et ne despexeris deprecationem mea

Indonesisch

dengarlah permohonanku, ya allah, sudilah memperhatikan kata-kataku

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris me

Indonesisch

kata tuhan, "tak sadarkah orang-orang jahat itu? mereka hidup dengan merampasi umat-ku, dan tak pernah berdoa kepada-ku.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

domine exaudi orationem meam et clamor meus ad te venia

Indonesisch

aku mau memperhatikan cara hidup yang tak bercela. bilakah engkau datang kepadaku? aku mau hidup suci di rumahku

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut liberentur dilecti tui salvum fac dextera tua et exaudi m

Indonesisch

ia membimbing mereka melalui jalan yang lurus ke tempat kediaman di kota

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m

Indonesisch

sambil menyanyikan lagu syukur, dan mewartakan perbuatan-mu yang mengagumkan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

intende mihi et exaudi me contristatus sum in exercitatione mea et conturbatus su

Indonesisch

sebab orang asing bangkit menyerang aku, orang angkuh ingin membunuh aku, mereka tidak peduli akan allah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe deus iacob diapsalm

Indonesisch

perlakukanlah mereka seperti orang midian, seperti sisera dan yabin di sungai kison

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea

Indonesisch

"aku dianiaya musuh sejak masa mudaku, tetapi mereka tak dapat mengalahkan aku

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

Indonesisch

yang berkata, "kami berkuasa dengan lidah kami! apa saja dapat kami katakan, dan tak ada yang bisa menghalangi!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

exaudi vocem deprecationis meae dum oro ad te dum extollo manus meas ad templum sanctum tuu

Indonesisch

bila aku diserang penjahat yang mau membunuh aku, merekalah yang tersandung dan jatuh

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea

Indonesisch

hai orang-orang, berapa lama lagi kamu menghina allahku? sampai kapan kamu mencintai yang sia-sia dan mengejar yang tidak benar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scimus autem quia peccatores deus non audit sed si quis dei cultor est et voluntatem eius facit hunc exaudi

Indonesisch

kita tahu bahwa allah tidak mendengarkan orang berdosa, melainkan orang yang menghormati allah, dan melakukan kehendak-nya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua

Indonesisch

ketika yang mahakuasa menyerakkan raja-raja di sana, turunlah salju dari gunung salmon

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu exaudi de caelo et propitiare peccato populi tui israhel et reduc eos in terram quam dedisti eis et patribus eoru

Indonesisch

semoga engkau mendengarkan mereka di surga. semoga engkau mengampuni dosa umat-mu ini, dan membawa mereka kembali ke negeri yang telah kauberikan kepada mereka dan kepada leluhur mereka

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

psalmus david quando filius eum persequebatur domine exaudi orationem meam auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua exaudi me in tua iustiti

Indonesisch

nyanyian pengajaran daud, ketika ia berada di dalam gua. dengan nyaring aku berseru kepada tuhan; dengan suara lantang kumohon bantuan-nya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exaudi domine placare domine adtende et fac ne moreris propter temet ipsum deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuu

Indonesisch

tuhan, dengarlah kami, ampunilah kami, perhatikanlah kami dan bertindaklah segera! janganlah lama-lama, supaya semua orang tahu bahwa engkaulah allah. sebab yerusalem dan umat-mu adalah milik-mu yang khas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu

Indonesisch

ya tuhan di surga, dengarkanlah mereka. dan ampunilah dosa hamba-hamba-mu umat israel. ajarlah mereka melakukan apa yang benar. setelah itu, ya tuhan, turunkanlah hujan ke negeri-mu ini, negeri yang kauberikan kepada umat-mu untuk menjadi miliknya selama-lamanya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,918,607 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK