Sie suchten nach: vivus (Latein - Indonesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Indonesisch

Info

Latein

vivus

Indonesisch

hidup

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

ego sum panis vivus qui de coelo descdit

Indonesisch

i am the living bread which came down from heaven descdu

Letzte Aktualisierung: 2018-05-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern

Indonesisch

akulah dia yang hidup! aku sudah mati, tetapi lihatlah, aku hidup untuk selama-lamanya. aku berkuasa atas kematian, dan atas dunia orang mati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui supra uxorem filiam duxerit matrem eius scelus operatus est vivus ardebit cum eis nec permanebit tantum nefas in medio vestr

Indonesisch

apabila seorang laki-laki kawin dengan seorang wanita serta ibu wanita itu, ketiga-tiganya harus dibakar sampai mati, karena mereka melakukan perbuatan yang tidak senonoh. perbuatan semacam itu tak boleh ada di antara kamu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vivus est enim dei sermo et efficax et penetrabilior omni gladio ancipiti et pertingens usque ad divisionem animae ac spiritus conpagum quoque et medullarum et discretor cogitationum et intentionum cordi

Indonesisch

perkataan allah adalah perkataan yang hidup dan kuat; lebih tajam dari pedang bermata dua. perkataan itu menusuk sampai ke batas antara jiwa dan roh; sampai ke batas antara sendi-sendi dan tulang sumsum, sehingga mengetahui sedalam-dalamnya pikiran dan niat hati manusia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu

Indonesisch

mendengar perintah itu, ibu yang sebenarnya dari anak itu berkata, "ampun, baginda, jangan bunuh anak itu. berikan saja kepada dia." ibu itu berkata begitu karena ia sangat mencintai anaknya. tetapi wanita yang lain itu berkata, "ya, potong saja, biar tak seorang pun dari kami yang mendapatnya!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,926,305 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK