Sie suchten nach: ‘omnia in corpore juris inveniuntur (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

‘omnia in corpore juris inveniuntur

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

omnia in jesu

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

omnia in bonum

Italienisch

completamente differente

Letzte Aktualisierung: 2023-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Latein

omnia in omnibus deus

Italienisch

deus omnia in omnibus

Letzte Aktualisierung: 2023-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mens sana in corpore sano.

Italienisch

mente sana in corpo sano.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

instaurare omnia in christo

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2020-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut sit deus omnia in omnibus

Italienisch

that god may be all in all

Letzte Aktualisierung: 2020-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnes enim deus omnia in ipsum

Italienisch

loredana nervosa

Letzte Aktualisierung: 2020-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnia in mensura et numero et pondere

Italienisch

omnia pondere et mensura

Letzte Aktualisierung: 2022-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnia in numero et misura pondere recepit

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

Italienisch

dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu

Italienisch

vi sono diversità di operazioni, ma uno solo è dio, che opera tutto in tutti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”

Italienisch

tutte le cose in misura, e il numero e il peso,“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”

Letzte Aktualisierung: 2020-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci

Italienisch

e so che quest'uomo - se con il corpo o senza corpo non lo so, lo sa dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Italienisch

sia dunque che mangiate sia che beviate sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin

Italienisch

così, dunque, siamo sempre pieni di fiducia e sapendo che finché abitiamo nel corpo siamo in esilio lontano dal signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

Italienisch

per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc autem reconciliavit in corpore carnis eius per mortem exhibere vos sanctos et inmaculatos et inreprehensibiles coram ips

Italienisch

ora egli vi ha riconciliati per mezzo della morte del suo corpo di carne, per presentarvi santi, immacolati e irreprensibili al suo cospetto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerun

Italienisch

tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono state scritte per ammonimento nostro, di noi per i quali è arrivata la fine dei tempi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Italienisch

vacillerà l'arrogante e cadrà, nessuno la rialzerà. io darò alle fiamme le sue città, esse divoreranno tutti i suoi dintorni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scio hominem in christo ante annos quattuordecim sive in corpore nescio sive extra corpus nescio deus scit raptum eiusmodi usque ad tertium caelu

Italienisch

conosco un uomo in cristo che, quattordici anni fa - se con il corpo o fuori del corpo non lo so, lo sa dio - fu rapito fino al terzo cielo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,332,840 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK