Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
omnia in jesu
Letzte Aktualisierung: 2023-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
omnia in bonum
completamente differente
Letzte Aktualisierung: 2023-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
omnia in omnibus deus
deus omnia in omnibus
Letzte Aktualisierung: 2023-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mens sana in corpore sano.
mente sana in corpo sano.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
instaurare omnia in christo
Letzte Aktualisierung: 2020-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ut sit deus omnia in omnibus
that god may be all in all
Letzte Aktualisierung: 2020-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
omnes enim deus omnia in ipsum
loredana nervosa
Letzte Aktualisierung: 2020-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
omnia in mensura et numero et pondere
omnia pondere et mensura
Letzte Aktualisierung: 2022-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
omnia in numero et misura pondere recepit
Letzte Aktualisierung: 2024-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu
dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu
vi sono diversità di operazioni, ma uno solo è dio, che opera tutto in tutti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”
tutte le cose in misura, e il numero e il peso,“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”
Letzte Aktualisierung: 2020-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci
e so che quest'uomo - se con il corpo o senza corpo non lo so, lo sa dio
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit
sia dunque che mangiate sia che beviate sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di dio
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin
così, dunque, siamo sempre pieni di fiducia e sapendo che finché abitiamo nel corpo siamo in esilio lontano dal signore
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips
per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc autem reconciliavit in corpore carnis eius per mortem exhibere vos sanctos et inmaculatos et inreprehensibiles coram ips
ora egli vi ha riconciliati per mezzo della morte del suo corpo di carne, per presentarvi santi, immacolati e irreprensibili al suo cospetto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerun
tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono state scritte per ammonimento nostro, di noi per i quali è arrivata la fine dei tempi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu
vacillerà l'arrogante e cadrà, nessuno la rialzerà. io darò alle fiamme le sue città, esse divoreranno tutti i suoi dintorni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
scio hominem in christo ante annos quattuordecim sive in corpore nescio sive extra corpus nescio deus scit raptum eiusmodi usque ad tertium caelu
conosco un uomo in cristo che, quattordici anni fa - se con il corpo o fuori del corpo non lo so, lo sa dio - fu rapito fino al terzo cielo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: