Você procurou por: ‘omnia in corpore juris inveniuntur (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

‘omnia in corpore juris inveniuntur

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

omnia in jesu

Italiano

Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnia in bonum

Italiano

completamente differente

Última atualização: 2023-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

omnia in omnibus deus

Italiano

deus omnia in omnibus

Última atualização: 2023-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mens sana in corpore sano.

Italiano

mente sana in corpo sano.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

instaurare omnia in christo

Italiano

Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut sit deus omnia in omnibus

Italiano

that god may be all in all

Última atualização: 2020-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes enim deus omnia in ipsum

Italiano

loredana nervosa

Última atualização: 2020-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia in mensura et numero et pondere

Italiano

omnia pondere et mensura

Última atualização: 2022-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia in numero et misura pondere recepit

Italiano

Última atualização: 2024-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

Italiano

dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu

Italiano

vi sono diversità di operazioni, ma uno solo è dio, che opera tutto in tutti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”

Italiano

tutte le cose in misura, e il numero e il peso,“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”

Última atualização: 2020-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci

Italiano

e so che quest'uomo - se con il corpo o senza corpo non lo so, lo sa dio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Italiano

sia dunque che mangiate sia che beviate sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di dio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin

Italiano

così, dunque, siamo sempre pieni di fiducia e sapendo che finché abitiamo nel corpo siamo in esilio lontano dal signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

Italiano

per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc autem reconciliavit in corpore carnis eius per mortem exhibere vos sanctos et inmaculatos et inreprehensibiles coram ips

Italiano

ora egli vi ha riconciliati per mezzo della morte del suo corpo di carne, per presentarvi santi, immacolati e irreprensibili al suo cospetto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerun

Italiano

tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono state scritte per ammonimento nostro, di noi per i quali è arrivata la fine dei tempi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Italiano

vacillerà l'arrogante e cadrà, nessuno la rialzerà. io darò alle fiamme le sue città, esse divoreranno tutti i suoi dintorni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio hominem in christo ante annos quattuordecim sive in corpore nescio sive extra corpus nescio deus scit raptum eiusmodi usque ad tertium caelu

Italiano

conosco un uomo in cristo che, quattordici anni fa - se con il corpo o fuori del corpo non lo so, lo sa dio - fu rapito fino al terzo cielo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,341,741 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK