Sie suchten nach: a quibus acceperis (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

a quibus acceperis

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

a quibus

Italienisch

in cui

Letzte Aktualisierung: 2019-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a quibus diligamur

Italienisch

amaci

Letzte Aktualisierung: 2021-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a quibus administratum,

Italienisch

un po 'in ritardo

Letzte Aktualisierung: 2015-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

galli a quibus nostri premebantur

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

galli a quibus nostri premebantur visti sunt

Italienisch

i galli dai quali fu oppresso il nostro popolo o

Letzte Aktualisierung: 2023-08-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

galli a quibus nostri premebantur, vicri sunt

Italienisch

i galli dai quali fu oppresso il nostro popolo

Letzte Aktualisierung: 2023-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

galli, a quibus nostri premebantur, victi sunt

Italienisch

i galli dai quali fu oppresso il nostro popolo

Letzte Aktualisierung: 2023-10-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in animo meo numquam pax erit cum civibus a quibus

Italienisch

mano nuomone, aš niekada bus taika

Letzte Aktualisierung: 2014-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut abstineatis vos ab immolatis simulacrorum et sanguine suffocato et fornicatione a quibus custodientes vos bene agetis valet

Italienisch

astenervi dalle carni offerte agli idoli, dal sangue, dagli animali soffocati e dalla impudicizia. farete cosa buona perciò a guardarvi da queste cose. state bene»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali

Italienisch

e se prestate a coloro da cui sperate ricevere, che merito ne avrete? anche i peccatori concedono prestiti ai peccatori per riceverne altrettanto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

igitur ioseph ductus est in aegyptum emitque eum putiphar eunuchus pharaonis princeps exercitus vir aegyptius de manu ismahelitarum a quibus perductus era

Italienisch

giuseppe era stato condotto in egitto e potifar, consigliere del faraone e comandante delle guardie, un egiziano, lo acquistò da quegli ismaeliti che l'avevano condotto laggiù

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

absque terra filiorum ammon ad quam non accessimus et cunctis quae adiacent torrenti ieboc et urbibus montanis universisque locis a quibus nos prohibuit dominus deus noste

Italienisch

ma non ti avvicinasti al paese degli ammoniti, a tutta la riva dal torrente iabbok, alle città delle montagne, a tutti i luoghi che il signore nostro dio ci aveva proibito di attaccare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sicut princeps sacerdotum testimonium mihi reddit et omnes maiores natu a quibus et epistulas accipiens ad fratres damascum pergebam ut adducerem inde vinctos in hierusalem uti punirentur

Italienisch

come può darmi testimonianza il sommo sacerdote e tutto il collegio degli anziani. da loro ricevetti lettere per i nostri fratelli di damasco e partii per condurre anche quelli di là come prigionieri a gerusalemme, per essere puniti

Letzte Aktualisierung: 2013-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tum quintilius circumire aciem curionis atque obsecrare milites coepit, ne sacramenti, quod apud domitium atque apud se dixissent, memoriam deponerent, neu contra eos arma ferrent, qui eadem essent usi fortuna, neu pro his pugnarent, a quibus cum contumelia perfugae appellarentur.

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,941,977 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK