Sie suchten nach: ad deum qui laeticaf juventutem meam (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

ad deum qui laeticaf juventutem meam

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

introibo ad altare dei ad deum qui beatificat juventutem meam

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad deum

Italienisch

a dio

Letzte Aktualisierung: 2023-09-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad deum creatus

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2020-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

clamabo ad deum altissimum deum qui benefecit mih

Italienisch

griderò all'altissimo dio, a dio che mi ha colmato di benefici

Letzte Aktualisierung: 2012-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a deum ad deum cuncta

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

atque ad deum epulas admittebat

Italienisch

e ammessi al banchetto degli dei!

Letzte Aktualisierung: 2019-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et revertatur pulvis in terram suam unde erat et spiritus ad deum qui dedit illu

Italienisch

e ritorni la polvere alla terra, com'era prima, e lo spirito torni a dio che lo ha dato

Letzte Aktualisierung: 2013-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad te domine clamabo et ad deum meum deprecabo

Italienisch

il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. nel suo tempio tutti dicono: «gloria!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum autem conversus fuerit ad deum aufertur velame

Italienisch

ma quando ci sarà la conversione al signore, quel velo sarà tolto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reliquiae convertentur reliquiae inquam iacob ad deum forte

Italienisch

tornerà il resto, il resto di giacobbe, al dio forte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan

Italienisch

essa aprì la bocca per proferire bestemmie contro dio, per bestemmiare il suo nome e la sua dimora, contro tutti quelli che abitano in cielo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tunc super omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad deum faciem tua

Italienisch

allora sì, nell'onnipotente ti delizierai e alzerai a dio la tua faccia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae actus humanos considerat in ordine ad deum supernaturaliter colendum et possidendum

Italienisch

che considera le azioni umane soprannaturale in relazione a dio deve essere adorato e da possedere

Letzte Aktualisierung: 2013-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in tribulatione mea invocabo dominum et ad deum meum clamabo et exaudiet de templo suo vocem meam et clamor meus veniet ad aures eiu

Italienisch

nell'angoscia ho invocato il signore, ho gridato al mio dio, egli ha ascoltato dal suo tempio la mia voce; il mio grido è giunto ai suoi orecchi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

Italienisch

non ha ascoltato la voce, non ha accettato la correzione. non ha confidato nel signore, non si è rivolta al suo dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reliqua autem gestorum manasse et obsecratio eius ad deum suum verba quoque videntium qui loquebantur ad eum in nomine domini dei israhel continentur in sermonibus regum israhe

Italienisch

le altre gesta di manàsse, la sua preghiera a dio e le parole che i veggenti gli comunicarono a nome del signore dio di israele, ecco sono descritte nelle gesta dei re di israele

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

unde debuit per omnia fratribus similare ut misericors fieret et fidelis pontifex ad deum ut repropitiaret delicta popul

Italienisch

perciò doveva rendersi in tutto simile ai fratelli, per diventare un sommo sacerdote misericordioso e fedele nelle cose che riguardano dio, allo scopo di espiare i peccati del popolo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui respondens ait ei quia non colo idola manufacta sed viventem deum qui creavit caelum et terram et habet potestatem omnis carni

Italienisch

anche il re venerava questo idolo e andava ogni giorno ad adorarlo. daniele però adorava il suo dio e perciò il re gli disse: «perché non adori bel?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sitivit anima mea ad deum *fortem; vivum quando veniam et parebo ante faciem de

Italienisch

veglierà su di lui il signore, lo farà vivere beato sulla terra, non lo abbandonerà alle brame dei nemici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,022,593,447 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK