Sie suchten nach: ad quid ergo (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

ad quid

Italienisch

perché

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ergo?

Italienisch

dunque? e allora? e cosa dunque? quindi?

Letzte Aktualisierung: 2020-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ergo est

Italienisch

qui ergo est

Letzte Aktualisierung: 2023-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad quid venisti

Italienisch

per quello che sei tu qui?

Letzte Aktualisierung: 2020-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ergo facit?

Italienisch

ciò che rende

Letzte Aktualisierung: 2020-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amice, ad quid venisti

Italienisch

my friend, for what purpose art thou come?

Letzte Aktualisierung: 2023-09-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ergo in hoc verrem reprehendis?

Italienisch

perché allora rimproveri verre per questo?

Letzte Aktualisierung: 2021-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Italienisch

che diremo dunque? c'è forse ingiustizia da parte di dio? no certamente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ergo amplius est iudaeo aut quae utilitas circumcisioni

Italienisch

qual è dunque la superiorità del giudeo? o quale l'utilità della circoncisione?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde

Italienisch

che diremo dunque? continuiamo a restare nel peccato perché abbondi la grazia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ergo dicemus invenisse abraham patrem nostrum secundum carne

Italienisch

che diremo dunque di abramo, nostro antenato secondo la carne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicunt illi quid ergo moses mandavit dari libellum repudii et dimitter

Italienisch

gli obiettarono: «perché allora mosè ha ordinato di darle l'atto di ripudio e mandarla via?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ergo dico quod idolis immolatum sit aliquid aut quod idolum sit aliqui

Italienisch

che cosa dunque intendo dire? che la carne immolata agli idoli è qualche cosa? o che un idolo è qualche cosa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pilatus autem iterum respondens ait illis quid ergo vultis faciam regi iudaeoru

Italienisch

pilato replicò: «che farò dunque di quello che voi chiamate il re dei giudei?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no

Italienisch

allora gli chiesero: «che cosa dunque? sei elia?». rispose: «non lo sono». «sei tu il profeta?». rispose: «no»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es christus neque helias neque prophet

Italienisch

lo interrogarono e gli dissero: «perché dunque battezzi se tu non sei il cristo, né elia, né il profeta?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait quid ergo vult ut faciam ei dixitque giezi ne quaeras filium enim non habet et vir eius senex es

Italienisch

eliseo replicò: «che cosa si può fare per lei?». ghecazi disse: «purtroppo essa non ha figli e suo marito è vecchio»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi

Italienisch

i gabaoniti gli risposero: «fra noi e saul e la sua casa non è questione d'argento o d'oro, né ci riguarda l'uccidere qualcuno in israele». il re disse: «quello che voi direte io lo farò per voi»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce

Italienisch

che diremo dunque? che la legge è peccato? no certamente! però io non ho conosciuto il peccato se non per la legge, né avrei conosciuto la concupiscenza, se la legge non avesse detto: non desiderare

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ergo est fratres cum convenitis unusquisque vestrum psalmum habet doctrinam habet apocalypsin habet linguam habet interpretationem habet omnia ad aedificationem fian

Italienisch

che fare dunque, fratelli? quando vi radunate ognuno può avere un salmo, un insegnamento, una rivelazione, un discorso in lingue, il dono di interpretarle. ma tutto si faccia per l'edificazione

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,862,910,117 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK