Sie suchten nach: antiquissimis temporibus homines in silvis (Latein - Italienisch)

Latein

Übersetzer

antiquissimis temporibus homines in silvis

Übersetzer

Italienisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

in silvis

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in silvis feras

Italienisch

siamo sempre nel gioco del bosc

Letzte Aktualisierung: 2020-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fuit quoddam tempus quo homines vitaa in silvis agebant

Italienisch

c'è stato un tempo in cui le persone vivevano nei boschi

Letzte Aktualisierung: 2021-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in silvis ferae sunt

Italienisch

sono selvaggi nei boschi

Letzte Aktualisierung: 2022-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lupi in silvis vagantur.

Italienisch

i lupi vagano nei boschi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in silvis feras pellimus

Italienisch

sempre siamo nel bosco gioco

Letzte Aktualisierung: 2023-11-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

antiquis temporibus homines in specubus arcubus sagittisque feras necabant:

Italienisch

archi e frecce

Letzte Aktualisierung: 2021-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in silvis alaudae feraeque sunt

Italienisch

alaudae selvatici nei boschi

Letzte Aktualisierung: 2019-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diana nymphaeque in silvis habitabant

Italienisch

diana spose

Letzte Aktualisierung: 2020-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

antiquis temporibus homines vitam sine cura atque labore agebant

Italienisch

senza alcun riguardo per la vita degli uomini, e con il lavoro che erano nei tempi antichi,

Letzte Aktualisierung: 2020-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diana sagittis in silvis feras necat

Italienisch

le frecce uccidono gli animali selvatici nei boschi

Letzte Aktualisierung: 2024-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alaudae et lusciniae cantant in silvis aurora

Italienisch

allodole e usignoli che cantano nei boschi

Letzte Aktualisierung: 2021-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diana sagittis in silvis feras necat

Italienisch

gioco uccide con le frecce nei boschi

Letzte Aktualisierung: 2019-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

conunt merūlae in silvis et ab agricolis adiuntur

Italienisch

sono aggiunti

Letzte Aktualisierung: 2022-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aper atque lupus ferae sunt et in silvis habitant

Italienisch

discipulum cura philosopho spectat

Letzte Aktualisierung: 2021-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alaudae et lusciniae laetae aviculse sunt; in silvis

Italienisch

le allodole e gli usignoli cantano nei boschi

Letzte Aktualisierung: 2022-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pharetram semper gerit et in silvis sagittis feras interficit

Italienisch

gioco uccide con le frecce nei boschi

Letzte Aktualisierung: 2019-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in silvis ferae ab agricolis cotidie vulnerabantur at saepe interficiebantur

Italienisch

nei boschi selvaggi di contadini tutti i giorni, ma spesso uccisi, feriti

Letzte Aktualisierung: 2020-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

incolae in silvis feras sagittis agitabant et postea praedas vorabant

Italienisch

gli abitanti del bosco discutono del gioco con le frecce

Letzte Aktualisierung: 2020-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in silvis merulae lusciniae picaeet noctuae sunt in herbis canorae alaudae

Italienisch

la natura genera una sorprendente abbondanza di animali

Letzte Aktualisierung: 2021-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,679,710,040 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK