Results for antiquissimis temporibus homines in... translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

antiquissimis temporibus homines in silvis

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

in silvis

Italian

Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in silvis feras

Italian

siamo sempre nel gioco del bosc

Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fuit quoddam tempus quo homines vitaa in silvis agebant

Italian

c'è stato un tempo in cui le persone vivevano nei boschi

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in silvis ferae sunt

Italian

sono selvaggi nei boschi

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lupi in silvis vagantur.

Italian

i lupi vagano nei boschi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in silvis feras pellimus

Italian

sempre siamo nel bosco gioco

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

antiquis temporibus homines in specubus arcubus sagittisque feras necabant:

Italian

archi e frecce

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in silvis alaudae feraeque sunt

Italian

alaudae selvatici nei boschi

Last Update: 2019-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

diana nymphaeque in silvis habitabant

Italian

diana spose

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

antiquis temporibus homines vitam sine cura atque labore agebant

Italian

senza alcun riguardo per la vita degli uomini, e con il lavoro che erano nei tempi antichi,

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

diana sagittis in silvis feras necat

Italian

le frecce uccidono gli animali selvatici nei boschi

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alaudae et lusciniae cantant in silvis aurora

Italian

allodole e usignoli che cantano nei boschi

Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

diana sagittis in silvis feras necat

Italian

gioco uccide con le frecce nei boschi

Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

conunt merūlae in silvis et ab agricolis adiuntur

Italian

sono aggiunti

Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aper atque lupus ferae sunt et in silvis habitant

Italian

discipulum cura philosopho spectat

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alaudae et lusciniae laetae aviculse sunt; in silvis

Italian

le allodole e gli usignoli cantano nei boschi

Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pharetram semper gerit et in silvis sagittis feras interficit

Italian

gioco uccide con le frecce nei boschi

Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in silvis ferae ab agricolis cotidie vulnerabantur at saepe interficiebantur

Italian

nei boschi selvaggi di contadini tutti i giorni, ma spesso uccisi, feriti

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

incolae in silvis feras sagittis agitabant et postea praedas vorabant

Italian

gli abitanti del bosco discutono del gioco con le frecce

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in silvis merulae lusciniae picaeet noctuae sunt in herbis canorae alaudae

Italian

la natura genera una sorprendente abbondanza di animali

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,733,893,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK