Sie suchten nach: bibendum (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

bibendum

Italienisch

multimedia

Letzte Aktualisierung: 2015-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut bibendum

Italienisch

italiano

Letzte Aktualisierung: 2024-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc est bibendum

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

usque ad mortem bibendum

Italienisch

bis zum tod trinken

Letzte Aktualisierung: 2021-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vultus in manu aperta bibendum

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2021-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vae qui potentes estis ad bibendum vinum et viri fortes ad miscendam ebrietate

Italienisch

guai a coloro che sono gagliardi nel bere vino, valorosi nel mescere bevande inebrianti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

posuitque eas in canalibus ubi effundebatur aqua ut cum venissent greges ad bibendum ante oculos haberent virgas et in aspectu earum conciperen

Italienisch

poi egli mise i rami così scortecciati nei truogoli agli abbeveratoi dell'acqua, dove veniva a bere il bestiame, proprio in vista delle bestie, le quali si accoppiavano quando venivano a bere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid domos non habetis ad manducandum et bibendum aut ecclesiam dei contemnitis et confunditis eos qui non habent quid dicam vobis laudo vos in hoc non laud

Italienisch

non avete forse le vostre case per mangiare e per bere? o volete gettare il disprezzo sulla chiesa di dio e far vergognare chi non ha niente? che devo dirvi? lodarvi? in questo non vi lodo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

igitur profecta omnis multitudo filiorum israhel de deserto sin per mansiones suas iuxta sermonem domini castrametata est in raphidim ubi non erat aqua ad bibendum popul

Italienisch

tutta la comunità degli israeliti levò l'accampamento dal deserto di sin, secondo l'ordine che il signore dava di tappa in tappa, e si accampò a refidim. ma non c'era acqua da bere per il popolo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,776,870 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK