Sie suchten nach: citi equi deum in pelago transvehebant (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

citi equi deum in pelago transvehebant

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

laudate deum in cordis et organo

Italienisch

stringhe ye e flauto

Letzte Aktualisierung: 2019-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deorum ira in achivos ea fuit ut paene omnes in pelago animam efflaverint

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aut poterit in omnipotente delectari et invocare deum in omni tempor

Italienisch

porrà forse la sua compiacenza nell'onnipotente? potrà forse invocare dio in ogni momento

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

neque enim ultra in hominis potestate est ut veniat ad deum in iudiciu

Italienisch

poiché non si pone all'uomo un termine per comparire davanti a dio in giudizio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

empti enim estis pretio magno glorificate et portate deum in corpore vestr

Italienisch

infatti siete stati comprati a caro prezzo. glorificate dunque dio nel vostro corpo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at illi comminantes dimiserunt eos non invenientes quomodo punirent eos propter populum quia omnes clarificabant deum in eo quod accidera

Italienisch

quelli allora, dopo averli ulteriormente minacciati, non trovando motivi per punirli, li rilasciarono a causa del popolo, perché tutti glorificavano dio per l'accaduto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti

Italienisch

li ricondurrò ad abitare in gerusalemme; saranno il mio popolo e io sarò il loro dio, nella fedeltà e nella giustizia»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

provide autem de omni plebe viros potentes et timentes deum in quibus sit veritas et qui oderint avaritiam et constitue ex eis tribunos et centuriones et quinquagenarios et decano

Italienisch

invece sceglierai tra tutto il popolo uomini integri che temono dio, uomini retti che odiano la venalità e li costituirai sopra di loro come capi di migliaia, capi di centinaia, capi di cinquantine e capi di decine

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque abieris inde et ultra transieris et veneris ad quercum thabor invenient te ibi tres viri ascendentes ad deum in bethel unus portans tres hedos et alius tres tortas panis et alius portans lagoenam vin

Italienisch

passerai in fretta di là e andrai oltre; quando arriverai alla quercia del tabor, vi troverete tre uomini in viaggio per salire a dio in betel: uno porterà tre capretti, l'altro porterà tre pani rotondi, il terzo porterà un otre di vino

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,806,380 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK