Sie suchten nach: dolores autem si qui incurrunt, fert (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

dolores autem si qui incurrunt, fert

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

si qui

Italienisch

e se questo

Letzte Aktualisierung: 2021-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si qui homo dicit

Italienisch

se qualcuno dice questo è un bugiardo

Letzte Aktualisierung: 2021-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

postea manifestavit se iterum iesus ad mare tiberiadis manifestavit autem si

Italienisch

dopo questi fatti, gesù si manifestò di nuovo ai discepoli sul mare di tiberìade. e si manifestò così

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non quod iam acceperim aut iam perfectus sim sequor autem si conprehendam in quo et conprehensus sum a christo ies

Italienisch

non però che io abbia gia conquistato il premio o sia ormai arrivato alla perfezione; solo mi sforzo di correre per conquistarlo, perché anch'io sono stato conquistato da gesù cristo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sinite illos caeci sunt duces caecorum caecus autem si caeco ducatum praestet ambo in foveam cadun

Italienisch

lasciateli! sono ciechi e guide di ciechi. e quando un cieco guida un altro cieco, tutti e due cadranno in un fosso!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si qui aut privatus aut populus eorum decreto non stetit, sacrificiis interdicunt.

Italienisch

se l'omicidio è stato commesso,

Letzte Aktualisierung: 2020-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

similiter mulieres subditae suis viris ut et si qui non credunt verbo per mulierum conversationem sine verbo lucri fian

Italienisch

ugualmente voi, mogli, state sottomesse ai vostri mariti perché, anche se alcuni si rifiutano di credere alla parola, vengano dalla condotta delle mogli, senza bisogno di parole, conquistat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed cum plerique arbitrentur res bellicas maiores esse quam urbanas, minuenda est haec opinio, multi enim bella saepe quaesiverunt propter gloriae cupiditatem, atque id in magnis animis ingeniisque plerumque contingit, praesertim cum sint ad rem militarem apti et cupidi bellorum gerendorum. vere autem si volumus iudicare, multae res urbanae extiterunt maiores clarioresque quam bellicae. themistocles iure laudatur et eius nomen illustrissimum est. lure citatur salamis clarissimae testis victoriae

Italienisch

ma poiché la maggior parte delle persone pensa che gli affari bellici siano più importanti degli affari civili, questa opinione deve essere diminuita, poiché molti hanno spesso cercato le guerre per amore della gloria, e questo di solito accade nelle grandi menti e talenti, specialmente quando sono adatti agli affari militari e desideroso di condurre guerre. ma veramente, se vogliamo giudicare, vi furono molte vicende urbane maggiori e più illustri di quelle della guerra. temistocle è giustamente lodato e il suo nome è molto illustre. lure è citato come il testimone più famoso della vittoria di salamina.

Letzte Aktualisierung: 2023-01-09
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,815,970 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK