Sie suchten nach: edo (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

edo

Italienisch

mangio, quindi sono

Letzte Aktualisierung: 2021-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

manibus edo.

Italienisch

io mangio con le mani.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

magnum caeruleumque piscem edo.

Italienisch

sto mangiando un grande pesce blu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non vivo ut edam, sed edo ut vivam

Italienisch

non è più vivo e io mangerò, ma mangio che io possa vivere

Letzte Aktualisierung: 2014-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non ut edam vivo, sed ut vivam edo.

Italienisch

non vivo per mangiare, ma mangio per vivere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

isti filii esau et hii duces eorum ipse est edo

Italienisch

questi sono i figli di esaù e questi i loro capi. egli è edom

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

egressique de cades castrametati sunt in monte hor in extremis finibus terrae edo

Italienisch

poi partirono da kades e si accamparono al monte or all'estremità del paese di edom

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo

Italienisch

giacobbe al vederli disse: «questo è l'accampamento di dio» e chiamò quel luogo macanaim

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tunc abiit salomon in hesiongaber et in ahilath ad oram maris rubri quae est in terra edo

Italienisch

allora salomone andò ad ezion-ghèber e ad elat sulla riva del mare, nella regione di edom

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo

Italienisch

ma amazia non diede ascolto. era volontà di dio che fossero consegnati nelle mani del nemico, perché si erano rivolti agli dei di edom

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gladius domini repletus est sanguine incrassatus est adipe de sanguine agnorum et hircorum de sanguine medullatorum arietum victima enim domini in bosra et interfectio magna in terra edo

Italienisch

la spada del signore è piena di sangue, è imbrattata di grasso, del sangue di agnelli e di capri, delle viscere grasse dei montoni, perché si compie un sacrificio al signore in bozra, una grande ecatombe nel paese di edom

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,285,721 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK