Você procurou por: edo (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

edo

Italiano

mangio, quindi sono

Última atualização: 2021-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

manibus edo.

Italiano

io mangio con le mani.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magnum caeruleumque piscem edo.

Italiano

sto mangiando un grande pesce blu.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non vivo ut edam, sed edo ut vivam

Italiano

non è più vivo e io mangerò, ma mangio che io possa vivere

Última atualização: 2014-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non ut edam vivo, sed ut vivam edo.

Italiano

non vivo per mangiare, ma mangio per vivere.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

isti filii esau et hii duces eorum ipse est edo

Italiano

questi sono i figli di esaù e questi i loro capi. egli è edom

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

egressique de cades castrametati sunt in monte hor in extremis finibus terrae edo

Italiano

poi partirono da kades e si accamparono al monte or all'estremità del paese di edom

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo

Italiano

giacobbe al vederli disse: «questo è l'accampamento di dio» e chiamò quel luogo macanaim

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc abiit salomon in hesiongaber et in ahilath ad oram maris rubri quae est in terra edo

Italiano

allora salomone andò ad ezion-ghèber e ad elat sulla riva del mare, nella regione di edom

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo

Italiano

ma amazia non diede ascolto. era volontà di dio che fossero consegnati nelle mani del nemico, perché si erano rivolti agli dei di edom

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gladius domini repletus est sanguine incrassatus est adipe de sanguine agnorum et hircorum de sanguine medullatorum arietum victima enim domini in bosra et interfectio magna in terra edo

Italiano

la spada del signore è piena di sangue, è imbrattata di grasso, del sangue di agnelli e di capri, delle viscere grasse dei montoni, perché si compie un sacrificio al signore in bozra, una grande ecatombe nel paese di edom

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,167,405 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK