Sie suchten nach: effuge et vita tua serva! (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

effuge et vita tua serva!

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

et vita vivet

Italienisch

la vita

Letzte Aktualisierung: 2021-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aurum, ars et vita

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum resurrectio et vita

Italienisch

ich bin die auferstehung und das leben

Letzte Aktualisierung: 2020-09-16
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in labore virtus et vita

Italienisch

e la vita di tutti nel realizzare il potere del

Letzte Aktualisierung: 2023-06-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

c/ab undis virtus et vita

Italienisch

c/ab undis virtus et vita

Letzte Aktualisierung: 2023-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc si facies, melior vita tua fiet

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec aqua benedicta sit nobis salus et vita

Italienisch

venga sobre nosotros, doth estas cosas, y la vida del agua bendita,

Letzte Aktualisierung: 2019-11-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego mater pulchrae et vita in nova patria feliciter

Italienisch

la bella madre vivrà felicemente nel nuovo paese

Letzte Aktualisierung: 2020-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed bruma saeva vita tua magna cum ignominia finitur

Italienisch

ma l'inverno è crudele

Letzte Aktualisierung: 2021-11-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

multum autem interest utrum vita tua otiosa sit an ignava

Italienisch

non c'è grande differenza se la vostra vita sia svago o ozio

Letzte Aktualisierung: 2016-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quorum virtus manuum erat mihi pro nihilo et vita ipsa putabantur indign

Italienisch

anche la forza delle loro mani a che mi giova? hanno perduto ogni vigore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

Italienisch

gli disse gesù: «io sono la via, la verità e la vita. nessuno viene al padre se non per mezzo di me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ei iesus ego sum resurrectio et vita qui credit in me et si mortuus fuerit vive

Italienisch

gesù le disse: «io sono la risurrezione e la vita; chi crede in me, anche se muore, vivrà

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetiti

Italienisch

fa balzare come un vitello il libano e il sirion come un giovane bufalo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper enim nos qui vivimus in mortem tradimur propter iesum ut et vita iesu manifestetur in carne nostra mortal

Italienisch

sempre infatti, noi che siamo vivi, veniamo esposti alla morte a causa di gesù, perché anche la vita di gesù sia manifesta nella nostra carne mortale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et diligas dominum deum tuum atque oboedias voci eius et illi adhereas ipse est enim vita tua et longitudo dierum tuorum ut habites in terra pro qua iuravit dominus patribus tuis abraham isaac et iacob ut daret eam illi

Italienisch

amando il signore tuo dio, obbedendo alla sua voce e tenendoti unito a lui, poiché è lui la tua vita e la tua longevità, per poter così abitare sulla terra che il signore ha giurato di dare ai tuoi padri, abramo, isacco e giacobbe»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern

Italienisch

sappiamo anche che il figlio di dio è venuto e ci ha dato l'intelligenza per conoscere il vero dio. e noi siamo nel vero dio e nel figlio suo gesù cristo: egli è il vero dio e la vita eterna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt.

Italienisch

È lo spirito quel che vivifica; la carne non giova nulla; le parole che vi ho dette, sono spirito e vita.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Italienisch

andò avanti per più di un anno; verso la fine del secondo anno, gli uscirono le viscere per la gravità della malattia e così morì fra dolori atroci. e per lui il popolo non bruciò aromi, come si erano bruciati per i suoi padri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

magna cum prudentia formica respondébat: «dearum epulae sane iucundae sunt, si (“se”) invitaris; tu (“tu”) certe aras frequentas, sed semper a sacerdotibus (“dalle sacerdotesse”) abigèris. non solum in capite (“sulla testa”) reginarum sedes, sed etiam in immunda spurcitia. non labòras neque certe socordia tua divitias congéris; uvas enim in mensis attingis, sed brumà saevà vita tua magna cum ignominia finitur: nam neque miram villam neque parvam casam habes. formicae autem

Italienisch

magna cum prudentia formica respondébat: «dearum epulae sane iucundae sunt, si (“se”) invitaris; tu (“tu”) certe aras frequentas, sed semper a sacerdotibus (“dalle sacerdotesse”) abigèris. non solum in capite (“sulla testa”) reginarum sedes, sed etiam in immunda spurcitia. non labòras neque certe socordia tua divitias congéris; uvas enim in mensis attingis, sed brumà saevà vita tua magna cum ignominia finitur: nam neque miram villam neque parvam casam habes. formicae autem magna diligentia micarum copiam congèrunt, casam promiscuam tamquam (“come”) villam rusticam cum concordia habitant et vitam iucundam atque beatam semper gerunt». ut (“come”) fabella indicat, insolentia atque superbia semper puniuntur,

Letzte Aktualisierung: 2023-08-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,501,127 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK