Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibu
«dichiarate: i suoi discepoli sono venuti di notte e l'hanno rubato, mentre noi dormivamo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
scyphum quem furati estis ipse est in quo bibit dominus meus et in quo augurari solet pessimam rem fecisti
non è forse questa la coppa in cui beve il mio signore e per mezzo della quale egli suole trarre i presagi? avete fatto male a fare così»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peccavit israhel et praevaricatus est pactum meum tuleruntque de anathemate et furati sunt atque mentiti et absconderunt inter vasa su
israele ha peccato. essi hanno trasgredito l'alleanza che avevo loro prescritto e hanno preso ciò che era votato allo sterminio: hanno rubato, hanno dissimulato e messo nei loro sacchi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pecuniam quam invenimus in summitate saccorum reportavimus ad te de terra chanaan et quomodo consequens est ut furati simus de domo domini tui aurum vel argentu
ecco, il denaro che abbiamo trovato alla bocca dei nostri sacchi te lo abbiamo riportato dal paese di canaan e come potremmo rubare argento od oro dalla casa del tuo padrone
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si fures introissent ad te si latrones per noctem quomodo conticuisses nonne furati essent sufficientia sibi si vindemiatores introissent ad te numquid saltim racemos reliquissent tib
se entrassero da te ladri o predoni di notte, - come sarebbe finita per te! - non ruberebbero quanto basta loro? se vendemmiatori venissero da te, non ti lascerebbero forse se non qualche grappolo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
itaque omnes viri israhel concurrentes ad regem dixerunt ei quare te furati sunt fratres nostri viri iuda et transduxerunt regem et domum eius iordanem omnesque viros david cum e
così il re passò verso gàlgala e chimàm era venuto con lui. tutta la gente di giuda e anche metà della gente d'israele aveva fatto passare il re
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: