Sie suchten nach: iuppiter veneri (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

iuppiter veneri

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

iuppiter

Italienisch

giove

Letzte Aktualisierung: 2013-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

iuppiter imperium

Italienisch

jupiter empire

Letzte Aktualisierung: 2023-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

iuppiter auctor fuit

Italienisch

giove è l'autore di

Letzte Aktualisierung: 2017-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iuppiter, saturno filius, deum domini erat

Italienisch

giove, saturno, il dio del

Letzte Aktualisierung: 2021-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

poetae speciem veneri, dearum pulcherrimarum, celebrant

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iuppiter iuvenum vitas servavit et illis salutem dedit

Italienisch

perché il suo esercito di terra voltò le spalle,

Letzte Aktualisierung: 2021-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a romanis iuppiter deorum hominumque pater et rex appellatus est

Italienisch

È il padre degli dei e degli uomini, e il re di giove fu chiamato dai romani,

Letzte Aktualisierung: 2021-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

matre orante iuppiter iuvenum vitas servavit et illis salutem dedit

Italienisch

mentre giove ha salvato vite e la loro salute a giovani madri

Letzte Aktualisierung: 2021-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tantum ei fortuna secunda fuit ut iuppiter eum saepe ad deorum convivia invitaverat et ei sua consilia ostenderit

Italienisch

tantalo, il re frigio, doveva essere il più fortunato di tutti i mortali, ma finse di essere uno sciocco a causa della sua loquacità

Letzte Aktualisierung: 2022-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

locus publicae olim veneri damnatus virgini maximum eretto tempo consecrataque ara castus religiose salutati lauden popoli impensis anno salutis

Italienisch

venne l'uso della pubblicità, la condanna della verginità nel momento più perfetto, l'osservanza religiosa consacrata, la lode e il ringraziamento al popolo empio nell'anno della salvezza.

Letzte Aktualisierung: 2023-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dormivit itaque ad pedes eius usque ad noctis abscessum surrexitque antequam homines se cognoscerent mutuo et dixit booz cave ne quis noverit quod huc veneri

Italienisch

rimase coricata ai suoi piedi fino alla mattina. poi booz si alzò prima che un uomo possa distinguere un altro, perché diceva: «nessuno sappia che questa donna è venuta sull'aia!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verumtamen non auferam penitus virum ex te ab altari meo sed ut deficiant oculi tui et tabescat anima tua et pars magna domus tuae morietur cum ad virilem aetatem veneri

Italienisch

qualcuno dei tuoi tuttavia non lo strapperò dal mio altare, perché ti si consumino gli occhi e si strazi il tuo animo: ma chiunque sarà nato dalla tua famiglia morirà per la spada degli uomini

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque samuhel ad isai numquid iam conpleti sunt filii qui respondit adhuc reliquus est parvulus et pascit oves et ait samuhel ad isai mitte et adduc eum nec enim discumbemus priusquam ille huc veneri

Italienisch

samuele chiese a iesse: «sono qui tutti i giovani?». rispose iesse: «rimane ancora il più piccolo che ora sta a pascolare il gregge». samuele ordinò a iesse: «manda a prenderlo, perché non ci metteremo a tavola prima che egli sia venuto qui»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deos deasque romani antiqui pie colebant atque caerimoniis et sacrificiis magna cum cura honorabant. iuppiter, qui in olympo habitabat, deorum dominus putabatur. postea in deorum numero erant saturnus, mercurius, neptunus, ianus atque vulcanus. saturnus, iovis pater, antiquus italicus deus sementis agrorumque erat, quare agricolae, cum frumenta serebant vel agros arabant saturni auxilium invocabant; mercurius mercaturae divitiarumque patronus ac deorum nuntius erat etiamque, ut musarum dominus, artes protegebat, poëtarum animos inflabat ac virorum ingenia fovebat; in tutela neptuni, aquarum dei, non solum pelagus sed etiam rivi et lacus erant; ianus, pacis bellique deus, initia omnium rerum custodiebat, quare etiam oppidi vel domus portas protegebat; denique vulcanus, deorum faber, officinam suam in aetna habebat atque divina pulchraque arma fingebat

Italienisch

gli antichi dei e dee romani erano una torta

Letzte Aktualisierung: 2020-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,449,977 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK