Sie suchten nach: mandavit complanari (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

mandavit complanari

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

angelis suis deus mandavit

Italienisch

god sent his angels

Letzte Aktualisierung: 2022-04-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

angelis suis mandavit de te

Italienisch

gli angeli ti carica

Letzte Aktualisierung: 2021-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

Italienisch

dicendo: questo è il sangue dell'alleanza che dio ha stabilito per voi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Italienisch

non siate come il cavallo e come il mulo privi d'intelligenza; si piega la loro fierezza con morso e briglie, se no, a te non si avvicinano

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per quos rursum mandavit iepthae et imperavit eis ut dicerent regi ammo

Italienisch

iefte inviò di nuovo messaggeri al re degli ammoniti per dirgli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in lege autem moses mandavit nobis huiusmodi lapidare tu ergo quid dici

Italienisch

ora mosè, nella legge, ci ha comandato di lapidare donne come questa. tu che ne dici?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

memor fuit in saeculum testamenti sui verbi quod mandavit in mille generatione

Italienisch

emergono i monti, scendono le valli al luogo che hai loro assegnato

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Italienisch

lodino tutti il nome del signore, perché egli disse e furono creati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu

Italienisch

e gli aveva comandato di non seguire altri dei, ma salomone non osservò quanto gli aveva comandato il signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

manum suam extendit super mare conturbavit regna dominus mandavit adversum chanaan ut contereret fortes eiu

Italienisch

ha steso la mano verso il mare, ha sconvolto i regni, il signore ha decretato per canaan di abbattere le sue fortezze

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram domino deo nostro sicut mandavit nobi

Italienisch

la giustizia consisterà per noi nel mettere in pratica tutti questi comandi, davanti al signore dio nostro, come ci ha ordinato

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scitis quod docuerim vos praecepta atque iustitias sicut mandavit mihi dominus deus meus sic facietis ea in terra quam possessuri esti

Italienisch

vedete, io vi ho insegnato leggi e norme come il signore mio dio mi ha ordinato, perché le mettiate in pratica nel paese in cui state per entrare per prenderne possesso

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et mandavit saul servis suis loquimini ad david clam me dicentes ecce places regi et omnes servi eius diligunt te nunc ergo esto gener regi

Italienisch

quindi saul ordinò ai suoi ministri: «dite di nascosto a davide: ecco, tu piaci al re e i suoi ministri ti amano. su, dunque, diventa genero del re»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fe expandit sion manus suas non est qui consoletur eam mandavit dominus adversum iacob in circuitu eius hostes eius facta est hierusalem quasi polluta menstruis inter eo

Italienisch

sion protende le mani, nessuno la consola. il signore ha inviato contro giacobbe i suoi nemici da tutte le parti. gerusalemme è divenuta come panno immondo in mezzo a loro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

videns illa quod confessus ei esset omnem animum suum misit ad principes philisthinorum atque mandavit ascendite adhuc semel quia nunc mihi aperuit cor suum qui ascenderunt adsumpta pecunia quam promiseran

Italienisch

allora dalila vide che egli le aveva aperto tutto il cuore, mandò a chiamare i capi dei filistei e fece dir loro: «venite su questa volta, perché egli mi ha aperto tutto il cuore». allora i capi dei filistei vennero da lei e portarono con sé il denaro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

item voluit et mandavit cadavere sui ++++++++ sepelliri apud ecclesiam dictam sancti francisci rabati predicti in eo loco in quo voluerit et locaverit dicto venerabili fratre matheo de episcopo fide commissario ipsius testatoris;

Italienisch

in affari

Letzte Aktualisierung: 2021-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce quam bonum et quam jucundum abitare fratres in unum sicut unguentum in capite, quod descendit in barbam, in barba aaron, quod descendit in oram vestimenti ejus, sicut ros hermon, quid descendit ab monte sion. quoniam illic mandavit dominus benedictionem usque in saeculum.

Italienisch

ecco, quanto è buono e quanto è piacevole che i fratelli si trasformino in uno come l'unguento sul capo, che scendeva sulla barba, e sulla barba di aronne, che scendeva fino all'orlo della sua veste, come la rugiada dell'ermon , che scendeva dal monte sion. là infatti il signore ha comandato una benedizione per sempre.

Letzte Aktualisierung: 2021-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,952,756 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK