Sie suchten nach: melius est abundare quam deficere (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

melius abundare quam deficere

Italienisch

meglio fare più del necessario che rischiare di fare meno

Letzte Aktualisierung: 2023-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

melius est dare quam accipere

Italienisch

e 'meglio dare che ricevere

Letzte Aktualisierung: 2017-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est dare quam accipere"

Italienisch

nel dare che nel ricevere

Letzte Aktualisierung: 2019-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

melius est mihi mori quam vivere

Italienisch

it is better for me to die than to live

Letzte Aktualisierung: 2023-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est tacere quam errare.

Italienisch

È meglio tacere che sbagliare.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est enumera nubere quam uri

Italienisch

meglio sposarsi che bruciare

Letzte Aktualisierung: 2021-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est tacere

Italienisch

meglio tacere

Letzte Aktualisierung: 2021-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est ovum hodie quam pullum cras

Italienisch

i nemici hanno sconfitto l'esercito e stiamo per essere sterminati la libertà è compromessa la fine è giunta

Letzte Aktualisierung: 2022-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid melius est amicitia?

Italienisch

che cosa è meglio dell’amicizia?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed melius est ut veniat

Italienisch

but there is more to come

Letzte Aktualisierung: 2023-12-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est regnare in inferno

Italienisch

meglio regnare all'inferno che servire in paradiso

Letzte Aktualisierung: 2022-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod scribis fortasse melius est tacere

Italienisch

cosa aggiungere

Letzte Aktualisierung: 2021-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler

Italienisch

e' meglio non far voti, che farli e poi non mantenerli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est parum cum timore domini quam thesauri magni et insatiabile

Italienisch

poco con il timore di dio è meglio di un gran tesoro con l'inquietudine

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracund

Italienisch

meglio abitare in un deserto che con una moglie litigiosa e irritabile

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun

Italienisch

abitare su un angolo del tetto è meglio di una moglie litigiosa e una casa in comune

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est modicum iusto super divitias peccatorum multas

Italienisch

il poco del giusto è cosa migliore dell'abbondanza degli empi

Letzte Aktualisierung: 2013-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est videre quod cupias quam desiderare quod nescias sed et hoc vanitas est et praesumptio spiritu

Italienisch

meglio vedere con gli occhi, che vagare con il desiderio. anche questo è vanità e un inseguire il vento

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit autem david ad gad artor nimis sed melius est ut incidam in manu domini multae enim misericordiae eius sunt quam in manu homini

Italienisch

davide rispose a gad: «sono in grande angoscia! ebbene cadiamo nelle mani del signore, perché la sua misericordia è grande, ma che io non cada nelle mani degli uomini!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es

Italienisch

non c'è di meglio per l'uomo che mangiare e bere e godersela nelle sue fatiche; ma mi sono accorto che anche questo viene dalle mani di dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,330,770 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK