Sie suchten nach: nuntius (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

nuntius

Italienisch

con grande coraggio

Letzte Aktualisierung: 2022-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cladis nuntius

Italienisch

notizie disastro

Letzte Aktualisierung: 2015-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mercurius superum nuntius erat

Italienisch

mercurio era il messaggero dall'alto

Letzte Aktualisierung: 2022-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nec nuntius cladis/trackback

Italienisch

or news of the disaster / trackback

Letzte Aktualisierung: 2020-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mercuri, tu es deorum nuntius

Italienisch

mercurio, il messaggero degli dei si

Letzte Aktualisierung: 2019-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iam nuntius de clade romam territam

Italienisch

già arrivati ​​alla notizia della sconfitta di roma sarà terrorizzato

Letzte Aktualisierung: 2013-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

equo nuntius pervenit et epistulam tribuno portat

Italienisch

barbari romanorum sociorum oppida incendiis vastabant

Letzte Aktualisierung: 2022-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deorum nuntius, commercii ac viarum patronus est

Italienisch

il messaggero degli dei

Letzte Aktualisierung: 2020-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

victoriae nuntius magnam laeritiam vici incolis praebet

Italienisch

spesso i prigionieri sono detenuti come schiavi

Letzte Aktualisierung: 2019-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deorum nuntius est et terrae incolis superorum iussa tradit

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2021-02-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dum haec geruntur, nuntius victoriae ad cannas carthaginem venerat mago, hamilcaris filius

Italienisch

mentre queste cose accadevano, magone, figlio di amilcare, messaggero di vittoria era arrivato a canne a cartagine a canne

Letzte Aktualisierung: 2022-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit aggeus nuntius domini de nuntiis domini populo dicens ego vobiscum dicit dominu

Italienisch

aggeo, messaggero del signore, rivolto al popolo, disse secondo la missione del signore: «io sono con voi, oracolo del signore»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu

Italienisch

ioab gli rispose: «oggi tu non sarai l'uomo della buona notizia, la porterai un altro giorno; non porterai oggi la bella notizia perché il figlio del re è morto»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et adhuc illo loquente eis apparuit nuntius qui veniebat ad eum et ait ecce tantum malum a domino est quid amplius expectabo a domin

Italienisch

stava ancora parlando con loro, quando il re scese da lui e gli disse: «tu vedi quanto male ci viene dal signore; che aspetterò più io dal signore?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venit autem nuntius et indicavit ei dicens adtulerunt capita filiorum regis qui respondit ponite ea duos acervos iuxta introitum portae usque man

Italienisch

si presentò un messaggero che riferì a ieu: «hanno portato le teste dei figli del re». egli disse: «ponetele in due mucchi alla porta della città e ci restino fino a domani mattina»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nuntius vero qui ierat ut vocaret micheam locutus est ad eum dicens ecce sermones prophetarum ore uno bona regi praedicant sit ergo et sermo tuus similis eorum et loquere bon

Italienisch

il messaggero, che era andato a chiamare michea, gli disse: «ecco, le parole dei profeti sono concordi nel predire il successo del re; ora la tua parola sia identica alla loro; preannunzia il successo»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Italienisch

uno a cavallo andò loro incontro e disse: «il re domanda: tutto bene?». ieu disse: «che importa a te come vada? passa dietro a me e seguimi». la sentinella riferì: «il messaggero è arrivato da quelli, ma non torna indietro»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

erat autem ionathan filio saul filius debilis pedibus quinquennis enim fuit quando venit nuntius de saul et ionathan ex iezrahel tollens itaque eum nutrix sua fugit cumque festinaret ut fugeret cecidit et claudus effectus est habuitque vocabulum mifiboset

Italienisch

giònata, figlio di saul, aveva un figlio storpio di ambedue i piedi. egli aveva cinque anni, quando giunsero da izreèl le notizie circa i fatti di saul e di giònata. la nutrice l'aveva preso ed era fuggita, ma nella fretta della fuga il bambino era caduto e rimasto storpio. si chiamava merib-bàal

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es

Italienisch

eliseo stava seduto in casa; con lui sedevano gli anziani. il re si fece precedere da un uomo. prima che arrivasse il messaggero, quegli disse agli anziani: «avete visto? quel figlio di assassino ordina che mi si tolga la vita. fate attenzione! quando arriva il messaggero, chiudete la porta; tenetelo fermo sulla porta. forse dietro non si sente il rumore dei piedi del suo padrone?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deos deasque romani antiqui pie colebant atque caerimoniis et sacrificiis magna cum cura honorabant. iuppiter, qui in olympo habitabat, deorum dominus putabatur. postea in deorum numero erant saturnus, mercurius, neptunus, ianus atque vulcanus. saturnus, iovis pater, antiquus italicus deus sementis agrorumque erat, quare agricolae, cum frumenta serebant vel agros arabant saturni auxilium invocabant; mercurius mercaturae divitiarumque patronus ac deorum nuntius erat etiamque, ut musarum dominus, artes protegebat, poëtarum animos inflabat ac virorum ingenia fovebat; in tutela neptuni, aquarum dei, non solum pelagus sed etiam rivi et lacus erant; ianus, pacis bellique deus, initia omnium rerum custodiebat, quare etiam oppidi vel domus portas protegebat; denique vulcanus, deorum faber, officinam suam in aetna habebat atque divina pulchraque arma fingebat

Italienisch

gli antichi dei e dee romani erano una torta

Letzte Aktualisierung: 2020-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,461,114 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK