Sie suchten nach: omnibus bonis expedit salvam esse republ... (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

omnibus bonis expedit salvam esse republicam

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

omnibus bonis expedit salvam esse rem publica

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nox omnibus bonis

Italienisch

ti voglio bene

Letzte Aktualisierung: 2021-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

do pro omnibus bonis

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2021-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex omnibus bonis da quae maxime cupis

Italienisch

si vuole dare alle cose che sono la maggior parte di tutta la sua buona

Letzte Aktualisierung: 2020-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

salvam esse rem publicam

Italienisch

è meglio essere al sicuro

Letzte Aktualisierung: 2022-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

minima animi praestantia omnibus bonis corporis anteit.

Italienisch

la minima eccellenza dell'animo supera tutti i nobili corpi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sociorum permagni intererat rem publicam romanam salvam esse

Italienisch

tutto sarà una repubblica

Letzte Aktualisierung: 2021-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laetatusque est iethro super omnibus bonis quae fecerat dominus israheli eo quod eruisset eum de manu aegyptioru

Italienisch

ietro gioì di tutti i benefici che il signore aveva fatti a israele, quando lo aveva liberato dalla mano degli egiziani

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et epulaberis in omnibus bonis quae dominus deus tuus dederit tibi et domui tuae tu et levites et advena qui tecum es

Italienisch

gioirai, con il levita e con il forestiero che sarà in mezzo a te, di tutto il bene che il signore tuo dio avrà dato a te e alla tua famiglia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tulitque decem camelos de grege domini sui et abiit ex omnibus bonis eius portans secum profectusque perrexit mesopotamiam ad urbem naho

Italienisch

il servo prese dieci cammelli del suo padrone e, portando ogni sorta di cose preziose del suo padrone, si mise in viaggio e andò nel paese dei due fiumi, alla città di nacor

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abundare te faciet dominus omnibus bonis fructu uteri tui et fructu iumentorum tuorum fructu terrae tuae quam iuravit dominus patribus tuis ut daret tib

Italienisch

il signore tuo dio ti concederà abbondanza di beni, quanto al frutto del tuo grembo, al frutto del tuo bestiame e al frutto del tuo suolo, nel paese che il signore ha giurato ai tuoi padri di darti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

benedictus dominus qui dedit requiem populo suo israhel iuxta omnia quae locutus est non cecidit ne unus quidem sermo ex omnibus bonis quae locutus est per mosen servum suu

Italienisch

«benedetto il signore, che ha concesso tranquillità a israele suo popolo, secondo la sua parola. non è venuta meno neppure una delle parole buone che aveva pronunziate per mezzo di mosè suo servo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et in die octava dimisit populos qui benedicentes regi profecti sunt in tabernacula sua laetantes et alacri corde super omnibus bonis quae fecerat dominus david servo suo et israhel populo su

Italienisch

nel giorno ottavo congedò il popolo. i convenuti, salutato il re, tornarono alle loro case, contenti e con la gioia nel cuore per tutto il bene concesso dal signore a davide suo servo e a israele suo popolo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et abundare te faciet dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum in subole uteri tui et in fructu iumentorum tuorum in ubertate terrae tuae et in rerum omnium largitate revertetur enim dominus ut gaudeat super te in omnibus bonis sicut gavisus est in patribus tui

Italienisch

il signore tuo dio ti farà sovrabbondare di beni in ogni lavoro delle tue mani, nel frutto delle tue viscere, nel frutto del tuo bestiame e nel frutto del tuo suolo; perché il signore gioirà di nuovo per te facendoti felice, come gioiva per i tuoi padri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,259,997 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK