Sie suchten nach: bello (Latein - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Swedish

Info

Latin

bello

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Schwedisch

Info

Latein

revertensque de bello ante solis ortu

Schwedisch

när därefter gideon, joas' son, vände tillbaka från striden, ned från hereshöjden,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi

Schwedisch

i hungerstid förlossar han dig från döden och i krig undan svärdets våld.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

transierunt igitur tres anni absque bello inter syriam et israhe

Schwedisch

och de sutto i ro i tre år, under vilka intet krig var mellan aram och israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et spiritus iudicii sedenti super iudicium et fortitudo revertentibus de bello ad porta

Schwedisch

och han skall bliva en rättens ande för den som skipar rätt, och en starkhetsmakt för dem som driva fienden på porten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

absalom autem quem unximus super nos mortuus est in bello usquequo siletis et non reducitis rege

Schwedisch

men absalom, som vi hade smort till konung över oss, har blivit dödad i striden. varför sägen i då icke ett ord om att föra konungen tillbaka?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

estote fortes in bello et pugnate cum antiquo sepente, et accipietis regnum aeternum. alleluia.

Schwedisch

var tappra i strid och slåss mot den gamla ormen, och ta emot det eviga riket. halleluja.

Letzte Aktualisierung: 2015-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et domui iuda miserebor et salvabo eos in domino deo suo et non salvabo eos in arcu et gladio et in bello et in equis et in equitibu

Schwedisch

men över juda hus vill jag förbarma mig, och jag skall giva dem frälsning genom herren, deras gud; icke genom båge och svärd och vad till kriget hör skall jag frälsa dem, icke genom hästar och ryttare.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa

Schwedisch

och tillsyningsmännen skola tala till folket och säga: »om någon finnes här, som har byggt sig ett nytt hus, men ännu icke invigt det, så må han vända tillbaka hem, för att icke. om han faller i striden, en annan må komma att inviga det.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,375,903 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK