Sie suchten nach: ope legis (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

ope legis

Italienisch

aiutare a giudicare

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

legis

Italienisch

a causa delle legioni

Letzte Aktualisierung: 2023-10-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tū legis

Italienisch

potresti studiare

Letzte Aktualisierung: 2021-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ope

Italienisch

virtù nel lavoro

Letzte Aktualisierung: 2022-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

conditor legis

Italienisch

founder of the law

Letzte Aktualisierung: 2022-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mpres te legis

Italienisch

quella città

Letzte Aktualisierung: 2022-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ignorancia legis non excusat

Italienisch

è stabilito dalla legge

Letzte Aktualisierung: 2023-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quo principi laquit legis acquit idonea

Italienisch

che intrappola l'imperatore adatto acquit

Letzte Aktualisierung: 2017-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audissetque ille verba legis scidit vestimenta su

Italienisch

udite le parole della legge, il re si strappò le vest

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui in lege gloriaris per praevaricationem legis deum inhonora

Italienisch

tu che ti glori della legge, offendi dio trasgredendo la legge

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

o ottavio libenter horatii et virgilii libros legis

Italienisch

o ottavio tu leggi volentieri i libri di orazio e di virgilio

Letzte Aktualisierung: 2022-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia

Italienisch

infatti, mutato il sacerdozio, avviene necessariamente anche un mutamento della legge

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu

Italienisch

figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et audisset rex verba libri legis domini scidit vestimenta su

Italienisch

udite le parole del libro della legge, il re si lacerò le vesti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non enim auditores legis iusti sunt apud deum sed factores legis iustificabuntu

Italienisch

perché non coloro che ascoltano la legge sono giusti davanti a dio, ma quelli che mettono in pratica la legge saranno giustificati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

zenan legis peritum et apollo sollicite praemitte ut nihil illis desi

Italienisch

provvedi con cura al viaggio di zena, il giureconsulto, e di apollo, che non manchi loro nulla

Letzte Aktualisierung: 2013-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucid

Italienisch

scriverai su quelle pietre tutte le parole di questa legge con scrittura ben chiara»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego meos libros lego, tu tuos libros legis, marcus suos libros legit.

Italienisch

io leggo i miei libri, tu leggi i tuoi libri, marco legge i suoi libri.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum spiritu

Italienisch

perché la giustizia della legge si adempisse in noi, che non camminiamo secondo la carne ma secondo lo spirito

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

stultas autem quaestiones et genealogias et contentiones et pugnas legis devita sunt enim inutiles et vana

Italienisch

guàrdati invece dalle questioni sciocche, dalle genealogie, dalle questioni e dalle contese intorno alla legge, perché sono cose inutili e vane

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,492,282 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK