Вы искали: ope legis (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

ope legis

Итальянский

aiutare a giudicare

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

legis

Итальянский

a causa delle legioni

Последнее обновление: 2023-10-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tū legis

Итальянский

potresti studiare

Последнее обновление: 2021-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ope

Итальянский

virtù nel lavoro

Последнее обновление: 2022-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

conditor legis

Итальянский

founder of the law

Последнее обновление: 2022-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mpres te legis

Итальянский

quella città

Последнее обновление: 2022-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ignorancia legis non excusat

Итальянский

è stabilito dalla legge

Последнее обновление: 2023-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quo principi laquit legis acquit idonea

Итальянский

che intrappola l'imperatore adatto acquit

Последнее обновление: 2017-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audissetque ille verba legis scidit vestimenta su

Итальянский

udite le parole della legge, il re si strappò le vest

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui in lege gloriaris per praevaricationem legis deum inhonora

Итальянский

tu che ti glori della legge, offendi dio trasgredendo la legge

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

o ottavio libenter horatii et virgilii libros legis

Итальянский

o ottavio tu leggi volentieri i libri di orazio e di virgilio

Последнее обновление: 2022-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia

Итальянский

infatti, mutato il sacerdozio, avviene necessariamente anche un mutamento della legge

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu

Итальянский

figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et audisset rex verba libri legis domini scidit vestimenta su

Итальянский

udite le parole del libro della legge, il re si lacerò le vesti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim auditores legis iusti sunt apud deum sed factores legis iustificabuntu

Итальянский

perché non coloro che ascoltano la legge sono giusti davanti a dio, ma quelli che mettono in pratica la legge saranno giustificati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

zenan legis peritum et apollo sollicite praemitte ut nihil illis desi

Итальянский

provvedi con cura al viaggio di zena, il giureconsulto, e di apollo, che non manchi loro nulla

Последнее обновление: 2013-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucid

Итальянский

scriverai su quelle pietre tutte le parole di questa legge con scrittura ben chiara»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego meos libros lego, tu tuos libros legis, marcus suos libros legit.

Итальянский

io leggo i miei libri, tu leggi i tuoi libri, marco legge i suoi libri.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum spiritu

Итальянский

perché la giustizia della legge si adempisse in noi, che non camminiamo secondo la carne ma secondo lo spirito

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

stultas autem quaestiones et genealogias et contentiones et pugnas legis devita sunt enim inutiles et vana

Итальянский

guàrdati invece dalle questioni sciocche, dalle genealogie, dalle questioni e dalle contese intorno alla legge, perché sono cose inutili e vane

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,466,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK