Sie suchten nach: plagis (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

plagis

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

umbrarum plagis

Italienisch

soffia dalle ombre

Letzte Aktualisierung: 2020-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

saevas feras plagis captant

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in silvis captant cervas plagis et sagittis

Italienisch

nel bosco catturano cervi con strisce e frecce

Letzte Aktualisierung: 2021-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in plagis in carceribus in seditionibus in laboribus in vigiliis in ieiunii

Italienisch

nelle percosse, nelle prigioni, nei tumulti, nelle fatiche, nelle veglie, nei digiuni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

flagellavit autem dominus pharaonem plagis maximis et domum eius propter sarai uxorem abra

Italienisch

ma il signore colpì il faraone e la sua casa con grandi piaghe, per il fatto di sarai, moglie di abramo

Letzte Aktualisierung: 2012-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ego incedam adversum vos in furore contrario et corripiam vos septem plagis propter peccata vestr

Italienisch

anch'io mi opporrò a voi con furore e vi castigherò sette volte di più per i vostri peccati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne et fumo et sulphure qui procedebat ex ore ipsoru

Italienisch

da questo triplice flagello, dal fuoco, dal fumo e dallo zolfo che usciva dalla loro bocca, fu ucciso un terzo dell'umanità

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sin autem eum qui peccavit dignum viderint plagis prosternent et coram se facient verberari pro mensura peccati erit et plagarum modu

Italienisch

se il colpevole avrà meritato di essere fustigato, il giudice lo farà stendere per terra e fustigare in sua presenza, con un numero di colpi proporzionati alla gravità della sua colpa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium qui si inique aliquid gesserit arguam eum in virga virorum et in plagis filiorum hominu

Italienisch

io gli sarò padre ed egli mi sarà figlio. se farà il male, lo castigherò con verga d'uomo e con i colpi che danno i figli d'uomo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui autem non cognovit et fecit digna plagis vapulabit paucis omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab e

Italienisch

quello invece che, non conoscendola, avrà fatto cose meritevoli di percosse, ne riceverà poche. a chiunque fu dato molto, molto sarà chiesto; a chi fu affidato molto, sarà richiesto molto di più

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

Italienisch

il resto dell'umanità che non perì a causa di questi flagelli, non rinunziò alle opere delle sue mani; non cessò di prestar culto ai demòni e agli idoli d'oro, d'argento, di bronzo, di pietra e di legno, che non possono né vedere, né udire, né camminare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in graecia incolae beate vivunt. olearum et agnarum copiam habent. terram colunt cum peritia et sollertia. divitas cumulant olearum lanaeque mercatura.in graeciam venite et videte! athenis incolae discunt litteras et philosophiam. in silvis captant cervas plagis et sagittis. matronae implorant dearum benevolentiam hostiis et rosarum coronis. athenas poetae et athletae veniunt. poetae tragoedias scribunt et celebrant victorias athletarum

Italienisch

gli abitanti della grecia vivono felici. hanno un sacco di olive e agnelli. coltivano la terra con abilità e abilità. vieni a vedere la grecia! gli abitanti di atene imparano la letteratura e la filosofia. nei boschi catturano cervi con strisce e frecce. le matrone implorano la gentilezza delle dee con sacrifici e corone di rose. poeti e atleti vengono ad atene. i poeti scrivono tragedie e celebrano vittorie atletiche

Letzte Aktualisierung: 2021-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,026,782 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK