Sie suchten nach: praestare visum est omnes difficultates ... (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

praestare visum est omnes difficultates perpeti

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

praestare visum est omnes difficultates perpeti, quam tanta contumelia accepta omnium suorum voluntates alienare

Italienisch

sembrava meglio sopportare tutte le difficoltà

Letzte Aktualisierung: 2022-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

visum est

Italienisch

sembrava adatto

Letzte Aktualisierung: 2021-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

visum est

Italienisch

sta per essere

Letzte Aktualisierung: 2022-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ubi visum est

Italienisch

ubi visum

Letzte Aktualisierung: 2021-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cuntctisque visum est

Italienisch

acturum

Letzte Aktualisierung: 2021-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

christmas est omnes te

Italienisch

auguri, forza e coraggio! buone feste

Letzte Aktualisierung: 2023-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mihi visum est aliquid scribere.

Italienisch

mi sembrò opportuno scrivere qualcosa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

visum est senatui legatos accipere

Italienisch

al senato è sembrato opportuno inviare ambasciatori

Letzte Aktualisierung: 2021-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

catilinae ex urbe fugère visum est.

Italienisch

marcus sembrava voler tornare a casa

Letzte Aktualisierung: 2021-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ei visum est bellum adversus persas suscipere

Italienisch

gli sembrava di intraprendere la guerra contro i persiani

Letzte Aktualisierung: 2022-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

idoneum visum est de natura paucis (verbis) dicere

Italienisch

una perfetta visione della natura

Letzte Aktualisierung: 2022-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime theophil

Italienisch

così ho deciso anch'io di fare ricerche accurate su ogni circostanza fin dagli inizi e di scriverne per te un resoconto ordinato, illustre teòfilo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

periit sanctus de terra et rectus in hominibus non est omnes in sanguine insidiantur vir fratrem suum venatur ad morte

Italienisch

l'uomo pio è scomparso dalla terra, non c'è più un giusto fra gli uomini: tutti stanno in agguato per spargere sangue; ognuno dà la caccia con la rete al fratello

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed et hoc parum visum est in conspectu tuo domine deus nisi loquereris etiam de domo servi tui in longinquum ista est enim lex adam domine deu

Italienisch

e questo è parso ancora poca cosa ai tuoi occhi, mio signore: tu hai parlato anche della casa del tuo servo per un lontano avvenire: e questa è come legge dell'uomo, signore dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et visum est aliud signum in caelo et ecce draco magnus rufus habens capita septem et cornua decem et in capitibus suis septem diademat

Italienisch

allora apparve un altro segno nel cielo: un enorme drago rosso, con sette teste e dieci corna e sulle teste sette diademi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc itaque mihi visum est bonum ut comedat quis et bibat et fruatur laetitia ex labore suo quod laboravit ipse sub sole numerum dierum vitae suae quos dedit ei deus et haec est pars illiu

Italienisch

ecco quello che ho concluso: è meglio mangiare e bere e godere dei beni in ogni fatica durata sotto il sole, nei pochi giorni di vita che dio gli dà: è questa la sua sorte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,607,810 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK