Sie suchten nach: priusquam (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

priusquam

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

priusquam sol occiderit

Italienisch

prima

Letzte Aktualisierung: 2022-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

neque abscesserunt priusquam

Italienisch

schieratineque abscesserunt priusquam

Letzte Aktualisierung: 2021-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed priusquam rei initium expedivero

Italienisch

chiaro inizio

Letzte Aktualisierung: 2022-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed priusquam huius rei initium expedio,

Italienisch

tuttavia, prima dell'inizio di un problema

Letzte Aktualisierung: 2020-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quas cum intuleris et comederit benedicat tibi priusquam moriatu

Italienisch

così tu lo porterai a tuo padre che ne mangerà, perché ti benedica prima della sua morte»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

priusquam alios diiudicare, cogita de quaestionibus in domo tua

Italienisch

prima di giudicare gli altri pensa ai problemi di casa tua

Letzte Aktualisierung: 2022-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunquam romae civis praeturam suscipiet priusquam quaesturam gesserit

Italienisch

un cittadino di roma non assumerà mai il prefetto prima di aver effettuato l'acquisto

Letzte Aktualisierung: 2023-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit ad eum regulus domine descende priusquam moriatur filius meu

Italienisch

ma il funzionario del re insistette: «signore, scendi prima che il mio bambino muoia»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amodo dico vobis priusquam fiat ut credatis cum factum fuerit quia ego su

Italienisch

ve lo dico fin d'ora, prima che accada, perché, quando sarà avvenuto, crediate che io sono

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alii nulla curiositate videant quae sunt in sanctuario priusquam involvantur alioquin morientu

Italienisch

non entrino essi a guardare neanche per un istante le cose sante, perché morirebbero»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vo

Italienisch

ti loderò tra i popoli, signore, a te canterò inni tra le genti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr

Italienisch

se si trova qualcuno in mezzo a te che sia immondo a causa d'un accidente notturno, uscirà dall'accampamento e non vi entrerà

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

priusquam montes fierent et formaretur terra et orbis a saeculo usque in saeculum tu es deu

Italienisch

canterò senza fine le grazie del signore, con la mia bocca annunzierò la tua fedeltà nei secoli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t

Italienisch

e ora, padre, glorificami davanti a te, con quella gloria che avevo presso di te prima che il mondo fosse

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

david priusquam liniretur dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo dominus protector vitae meae a quo trepidab

Italienisch

di davide. nell'integrità ho camminato, confido nel signore, non potrò vacillare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit ei nathanahel unde me nosti respondit iesus et dixit ei priusquam te philippus vocaret cum esses sub ficu vidi t

Italienisch

natanaèle gli domandò: «come mi conosci?». gli rispose gesù: «prima che filippo ti chiamasse, io ti ho visto quando eri sotto il fico»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui ait viri fratres et patres audite deus gloriae apparuit patri nostro abraham cum esset in mesopotamiam priusquam moraretur in charra

Italienisch

ed egli rispose: «fratelli e padri, ascoltate: il dio della gloria apparve al nostro padre abramo quando era ancora in mesopotamia, prima che egli si stabilisse in carran

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

priusquam pariat iussio quasi pulverem transeuntem diem antequam veniat super vos ira furoris domini antequam veniat super vos dies furoris domin

Italienisch

prima di essere travolti come pula che scompare in un giorno; prima che piombi su di voi la collera furiosa del signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra

Italienisch

nessun cespuglio campestre era sulla terra, nessuna erba campestre era spuntata - perché il signore dio non aveva fatto piovere sulla terra e nessuno lavorava il suol

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque samuhel ad isai numquid iam conpleti sunt filii qui respondit adhuc reliquus est parvulus et pascit oves et ait samuhel ad isai mitte et adduc eum nec enim discumbemus priusquam ille huc veneri

Italienisch

samuele chiese a iesse: «sono qui tutti i giovani?». rispose iesse: «rimane ancora il più piccolo che ora sta a pascolare il gregge». samuele ordinò a iesse: «manda a prenderlo, perché non ci metteremo a tavola prima che egli sia venuto qui»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,542,966 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK