Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oratio abacuc prophetae pro ignorationibu
preghiera del profeta abacuc, in tono di lamentazione
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abiit ergo adulescens puer prophetae ramoth galaa
il giovane andò a ramot di gàlaad
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quasi vulpes in desertis prophetae tui israhel eran
come sciacalli fra le macerie, tali sono i tuoi profeti, israele
Letzte Aktualisierung: 2013-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
omnes enim prophetae et lex usque ad iohannem prophetaverun
la legge e tutti i profeti infatti hanno profetato fino a giovanni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia
in questo tempo alcuni profeti scesero ad antiochia da gerusalemme
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et factum est verbum domini in manu aggei prophetae dicen
allora questa parola del signore fu rivelata per mezzo del profeta aggeo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
numquid omnes apostoli numquid omnes prophetae numquid omnes doctore
sono forse tutti apostoli? tutti profeti? tutti maestri? tutti operatori di miracoli
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et omnes prophetae a samuhel et deinceps qui locuti sunt et adnuntiaverunt dies isto
tutti i profeti, a cominciare da samuele e da quanti parlarono in seguito, annunziarono questi giorni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prophetae eius vesani viri infideles sacerdotes eius polluerunt sanctum iniuste egerunt contra lege
i suoi profeti sono boriosi, uomini fraudolenti. i suoi sacerdoti profanano le cose sacre, violano la legge
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reliqua autem sermonum abia viarumque et operum eius scripta sunt diligentissime in libro prophetae add
le altre gesta di abia, le sue azioni e le sue parole, sono descritte nella memoria del profeta iddo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iudas autem et silas et ipsi cum essent prophetae verbo plurimo consolati sunt fratres et confirmaverun
giuda e sila, essendo anch'essi profeti, parlarono molto per incoraggiare i fratelli e li fortificarono
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et erit in die illa confundentur prophetae unusquisque ex visione sua cum prophetaverit nec operientur pallio saccino ut mentiantu
in quel giorno ogni profeta si vergognerà della visione che avrà annunziata, né indosserà più il mantello di pelo per raccontare bugie
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
omnesque prophetae similiter prophetabant atque dicebant ascende in ramoth galaad et prosperaberis et tradet eos dominus in manu regi
tutti i profeti predicevano allo stesso modo: «assali ramot di gàlaad, avrai successo; il signore la metterà nelle mani del re»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prophetae autem eius liniebant eos absque temperamento videntes vana et divinantes eis mendacium dicentes haec dicit dominus deus cum dominus non sit locutu
i suoi profeti hanno come intonacato tutti questi delitti con false visioni e oracoli fallaci e vanno dicendo: così parla il signore dio, mentre invece il signore non ha parlato
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dixi a a a domine deus prophetae dicunt eis non videbitis gladium et famis non erit in vobis sed pacem veram dabit vobis in loco ist
allora ho soggiunto: «ahimè, signore dio, dicono i profeti: non vedrete la spada, non soffrirete la fame, ma vi concederò una pace perfetta in questo luogo»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec enim dicit dominus exercituum deus israhel non vos inducant prophetae vestri qui sunt in medio vestrum et divini vestri et ne adtendatis ad somnia vestra quae vos somniati
così dice il signore degli eserciti, dio di israele: non vi traggano in errore i profeti che sono in mezzo a voi e i vostri indovini; non date retta ai sogni, che essi sognano
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et si prophetae sunt et est verbum domini in eis occurrant domino exercituum ut non veniant vasa quae derelicta fuerant in domum domini et in domum regis iuda et in hierusalem in babylone
se quelli sono veri profeti e se la parola del signore è con essi, intercedano dunque presso il signore degli eserciti perché gli arredi rimasti nel tempio del signore e nella casa del re di giuda e a gerusalemme non vadano a babilonia»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale
dal tempo del profeta samuele non era stata celebrata una pasqua simile in israele; nessuno dei re di israele aveva celebrato una pasqua come questa celebrata da giosia, insieme con i sacerdoti, i leviti, tutti quelli di giuda, i convenuti da israele e gli abitanti di gerusalemme
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu
attraverso il profeta ieu figlio di canàni la parola del signore fu rivolta a baasa e alla sua casa. dio condannò baasa per tutto il male che aveva commesso agli occhi del signore, irritandolo con le sue opere, tanto che la sua casa era diventata come quella di geroboamo, e perché egli aveva sterminato quella famiglia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te laudamus domine omnipotens qui sedes super cherubim, et sarafim. quem benedicunt angeli, archangeli et laudant prophetae et apostoli
noi ti lodiamo, o signore onnipotente
Letzte Aktualisierung: 2013-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: