Sie suchten nach: quas (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

quas

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2021-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad quas

Italienisch

a cosa sono le cose

Letzte Aktualisierung: 2023-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ultra quas

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quas mulieres?

Italienisch

che avevano le donne?

Letzte Aktualisierung: 2020-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quas consulibus fecerat

Italienisch

che avevano la febbre

Letzte Aktualisierung: 2021-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mali quas agricolae secant.

Italienisch

il male che affligge gli agricoltori.

Letzte Aktualisierung: 2016-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

multae sunt coloniae quas graeci condiderunt

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi

Italienisch

diede un ordine e vennero le locuste e bruchi senza numero

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porsenna pulchras puellas quas comprehndit inter erat cloelia

Italienisch

devono essere preparati

Letzte Aktualisierung: 2022-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec quoque parabolae salomonis quas transtulerunt viri ezechiae regis iud

Italienisch

anche questi sono proverbi di salomone, trascritti dagli uomini di ezechia, re di giuda

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quas ab itinere asiae syriaeque ad suam potentiam dominatumque converterat,

Italienisch

debito

Letzte Aktualisierung: 2020-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib

Italienisch

che tu osservi i comandi del signore e le sue leggi, che oggi ti do per il tuo bene

Letzte Aktualisierung: 2014-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et columnas quinque cum capitibus suis quas operuit auro basesque earum fudit aenea

Italienisch

le sue cinque colonne con i loro uncini. rivestì d'oro i loro capitelli e le loro aste trasversali e fece le loro cinque basi di rame

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

memento mei deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo dei mei et in caerimoniis eiu

Italienisch

ricordati per questo di me, dio mio, e non cancellare le opere di pietà che ho fatte per la casa del mio dio e per il suo servizio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non possidet avarus divitias, quas in arca cumulat et condit,sed divitiae avarum possident

Italienisch

l'avaro non possiede le ricchezze, che accumula nel forziere, ma le ricchezze possiedono l'avaro

Letzte Aktualisierung: 2021-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

poëtae in librorum paginis legunt multas tragoedias et comoedias graecas atque latinas quas imitari possunt.

Italienisch

i poeti leggono nelle pagine dei libri molte tragedie e commedie che possono imitare sia il greco che il latino.

Letzte Aktualisierung: 2022-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sive autem tribulamur pro vestra exhortatione et salute sive exhortamur pro vestra exhortatione quae operatur in tolerantia earundem passionum quas et nos patimu

Italienisch

quando siamo tribolati, è per la vostra consolazione e salvezza; quando siamo confortati, è per la vostra consolazione, la quale si dimostra nel sopportare con forza le medesime sofferenze che anche noi sopportiamo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aliquando juppiter, pater deorum, deis praecipiebat, ut arbores, quas cuperent esse in tutelal sua, sibi caperent.

Italienisch

a volte giove, il padre degli dei, comandava agli dei di prendere per sé gli alberi che desideravano fossero sotto la loro tutela.

Letzte Aktualisierung: 2022-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,011,512 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK