Sie suchten nach: quia id quod (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

quia id quod

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

id quod

Italienisch

dal re

Letzte Aktualisierung: 2021-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

id quod est

Italienisch

È quello che è

Letzte Aktualisierung: 2023-07-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

interrogor id quod

Italienisch

, quello che io

Letzte Aktualisierung: 2020-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

auditisne id quod dico

Italienisch

hai sentito

Letzte Aktualisierung: 2023-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego enim sum id quod sum

Italienisch

ego sum omne quod fuit, quod est, quod futurum est. velum meum nemo mortalium rilevavit

Letzte Aktualisierung: 2022-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gratia dei sum id quod sum

Italienisch

ejus

Letzte Aktualisierung: 2022-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

homo fert id quod mutare non potest

Italienisch

portare la vostra angoscia con la pace della mente

Letzte Aktualisierung: 2023-09-03
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

id quod semper aequum ac bonum est

Italienisch

una società senza governo

Letzte Aktualisierung: 2023-09-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

id quod interest contractum initum non fuisse

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dementiae iudicia aut propter id quod factum est

Italienisch

, or for the sake of that which was done to further the judgments,

Letzte Aktualisierung: 2021-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui enim iniuriam facit recipiet id quod inique gessit et non est personarum accepti

Italienisch

chi commette ingiustizia infatti subirà le conseguenze del torto commesso, e non v'è parzialità per nessuno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum id, quod mihi horribile videtur, tu omnino malum negas esse, capior

Italienisch

dal momento che sembra essere quella orribile per me, non si nega che siete un male a tutti, amiamo il nostro paese

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente

Italienisch

tutto questo avvenne perché si adempisse ciò che era stato detto dal signore per mezzo del profeta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gaudeo autem in praesentia stephanae et fortunati et achaici quoniam id quod vobis deerat ipsi suppleverun

Italienisch

io mi rallegro della visita di stefana, di fortunato e di acàico, i quali hanno supplito alla vostra assenza

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia qui vendit ad id quod vendidit non revertetur et adhuc in viventibus vita eorum visio enim ad omnem multitudinem eius non regredietur et vir in iniquitate vitae suae non confortabitu

Italienisch

chi ha venduto non tornerà in possesso di ciò che ha venduto anche se rimarrà in vita, perché la condanna contro il loro fasto non sarà revocata e nessuno nella sua perversità potrà preservare la sua esistenza

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia ecce ego suscitabo pastorem in terra qui derelicta non visitabit dispersum non quaeret et contritum non sanabit et id quod stat non enutriet et carnes pinguium comedet et ungulas eorum dissolve

Italienisch

poiché ecco, io susciterò nel paese un pastore, che non avrà cura di quelle che si perdono, non cercherà le disperse, non curerà le malate, non nutrirà le affamate; mangerà invece le carni delle più grasse e strapperà loro perfino le unghie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu

Italienisch

per grazia di dio però sono quello che sono, e la sua grazia in me non è stata vana; anzi ho faticato più di tutti loro, non io però, ma la grazia di dio che è con me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

temptatio vos non adprehendat nisi humana fidelis autem deus qui non patietur vos temptari super id quod potestis sed faciet cum temptatione etiam proventum ut possitis sustiner

Italienisch

nessuna tentazione vi ha finora sorpresi se non umana; infatti dio è fedele e non permetterà che siate tentati oltre le vostre forze, ma con la tentazione vi darà anche la via d'uscita e la forza per sopportarla

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scripsitque in tabulis iuxta id quod prius scripserat verba decem quae locutus est dominus ad vos in monte de medio ignis quando populus congregatus est et dedit eas mih

Italienisch

il signore scrisse su quelle tavole la stessa iscrizione di prima, cioè i dieci comandamenti che il signore aveva promulgati per voi sul monte, in mezzo al fuoco, il giorno dell'assemblea. il signore me li consegnò

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru

Italienisch

risposero: «quell'uomo ci ha interrogati con insistenza intorno a noi e alla nostra parentela: e' ancora vivo vostro padre? avete qualche fratello? e noi abbiamo risposto secondo queste domande. potevamo sapere ch'egli avrebbe detto: conducete qui vostro fratello?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,260,300 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK